Nummertje Testo Traduzione Italiana
Cane pigro - Numero
by Luie Hond
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
G = G = -3-5-5-4-3-3-
Sol = Sol = -3-5-5-4-3-3-
F = F = -1-3-3-2-1-1-
F = F = -1-3-3-2-1-1-
C = C = -X-3-5-5-5-3-
C = C = -X-3-5-5-5-3-
A = A = -5-7-7-6-5-5-
LA = LA = -5-7-7-6-5-5-
Maat: 4/4
Taglia: 4/4
Luie hond - Nummertje
Cane pigro - Numero
Zet me aan, ik laat me gaan.
Accendimi, mi lascerò andare.
Zet me aan, en laat me gaan.
Accendimi e lasciami andare.
Ik lust het in de morgen,
Mi piace la mattina,
Ik lust het in de middag.
Mi piace il pomeriggio.
Maak je over s avonds maar geen zorgen.
Non preoccuparti di questo di notte.
Het is een fijn gevoel,
È una bella sensazione
Op bed, op tafel of op stoel
Sul letto, sul tavolo o su una sedia
Je moet het een keer gedaan hebben
Devi averlo fatto una volta
om te begrijpen wat ik bedoel.
per capire cosa intendo.
Meisje wees toch niet zo bang.
Ragazza, non aver così paura.
Hij is niet kort, hij is niet lang.
Non è basso, non è alto.
Meisje wees toch niet zo bang .
Ragazza, non aver così paura.
Kruip maar onder de deken wacht ik buiten op de gang.
Infilati sotto la coperta e aspetta fuori nel corridoio.
Toe maar, kom maar bij me binnen.
Vieni, vieni a casa mia.
Meisje je bent zo fijn,
Ragazza, stai così bene
ik weet gewoon niet waar ik moet beginnen.
È solo che non so da dove cominciare.
Sommigen doen het met zwepen,
Alcuni lo fanno con le fruste,
Met klappen maak je mij niet geil
Applaudire non mi fa eccitare
Maar schat ik weet iets beters, luie hond stijl!
Ma tesoro, conosco qualcosa di meglio, in stile cane pigro!
Ik snuffel, ik lik, ik grom en bijt
Annuso, lecco, ringhio e mordo
ik doe het goed ik neem de tijd.
Sto bene, mi sto prendendo il mio tempo.
Maar ik kwam via de achterdeur en
Ma sono entrato dalla porta sul retro e...
zo raak je mij ook weer kwijt.
È così che mi perdi di nuovo.
Meisje wees toch niet zo bang,
Ragazza, non essere così spaventata
Hij is niet kort hij is niet lang.
Non è basso, non è alto.
Meisje wees toch niet zo bang ,
Ragazza, non essere così spaventata
Kruip maar onder de deken wacht ik buiten op de gang.
Infilati sotto la coperta e aspetta fuori nel corridoio.
Jij zegt:Toe maar, kom maar bij me binnen.
Dici: vieni, vieni da me.
Meisje je bent zo fijn,
Ragazza, stai così bene
ik weet gewoon niet waar ik moet beginnen.
È solo che non so da dove cominciare.
Maar jij zegt: toe maar, kom maar bij me binnen.
Ma tu dici: vai avanti, vieni da me.
Meisje je bent zo fijn,
Ragazza, stai così bene
ik weet gewoon niet waar ik moet beginnen
È solo che non so da dove cominciare
Outro: G F | G F | G F | G | 2x
Conclusione: G F | G FA | G FA | G | 2x
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
