Se supone Liedtext Deutsche Übersetzung
Luis Fonsi – So soll es sein
by Luis Fonsi
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Introduccion:
Einführung:
__ _
___
Versos:
Verse:
Pasare por ti esta noche
Ich hole dich heute Abend ab
Ya conozco de memoria el camino hacia la casa
Den Weg zum Haus kenne ich schon auswendig
Donde fui feliz un dia y hoy soy una visita mas
Wo ich eines Tages glücklich war und heute ein weiterer Besucher bin
(Justo cuando termina 'una visita mas' va esto)
(Gerade wenn „noch ein Besuch“ zu Ende ist, ist das vorbei)
__ __
__ __
(El segundo verso va igual que el primero pero en vez
(Der zweite Vers ist derselbe wie der erste, aber stattdessen
de al final tocar esta ultima parte del primer verso
um endlich diesen letzten Teil der ersten Strophe zu spielen
se toca en MI un arpegio cualquiera es facil porque
Jedes Arpeggio in E zu spielen ist einfach, weil
se te da el acorde y solo tienes que jugar con el
Man bekommt den Akkord gegeben und muss nur noch damit spielen
yo lo toco asi)
Ich spiele es so)
( es una conexion entre el verso y el coro)
(es ist eine Verbindung zwischen der Strophe und dem Refrain)
Coro:
Chor:
Se supone que por ti no sienta nada
Ich soll nichts für dich empfinden
Que el pasado no me pesa ya
Dass die Vergangenheit mich nicht mehr belastet
Se supone que es muy facil repetir que bien me va
Es soll ganz einfach sein, zu wiederholen, wie gut es mir geht.
Aunque muy dentro me este muriendo
Obwohl ich tief in meinem Inneren sterbe
Se supone que mejor fue separarnos
Es sollte besser sein, uns zu trennen
Que la vida debe continuar
Dieses Leben muss weitergehen
Se supone que ya no me importe quien te besara
Es sollte mir egal sein, wer dich küsst
Esa es mi pena por suponer que te podria olvidar
Es ist meine Schande, dass ich davon ausgegangen bin, dass ich dich vergessen könnte
Me despido en el portal y me trago de un suspiro
Ich verabschiede mich am Portal und schlucke mit einem Seufzer
Las palabras.
Die Worte.
Tu ya tienes otro amor yo regreso a mi dolor
Du hast bereits eine andere Liebe, ich kehre zu meinem Schmerz zurück
Yo regreso a mi dolor Yo no tengo nada mas
Ich kehre zu meinem Schmerz zurück, ich habe nichts mehr
(aqui le suben medio tono y el coro va asi)
(Hier erhöhen sie es um einen halben Schritt und der Refrain geht so)
Se supone que por ti no sienta nada
Ich soll nichts für dich empfinden
Que el pasado no me pesa ya
Dass die Vergangenheit mich nicht mehr belastet
Se supone que es muy facil repetir que bien me va
Es soll ganz einfach sein, zu wiederholen, wie gut es mir geht.
Aunque muy dentro me este muriendo
Obwohl ich tief in meinem Inneren sterbe
Se supone que mejor fue separarnos
Es sollte besser sein, uns zu trennen
Que la vida debe continuar
Dieses Leben muss weitergehen
Se supone que ya no me importe quien te besara
Es sollte mir egal sein, wer dich küsst
Esa es mi pena por suponer que te podria olvidar
Es ist meine Schande, dass ich davon ausgegangen bin, dass ich dich vergessen könnte
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
