Se supone Versuri Traducere în Română

Luis Fonsi - Ar trebui

by Luis Fonsi

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Luis Fonsi Se supone

Introduccion:
Introducere:
__ _
___
Versos:
Versuri:
Pasare por ti esta noche
Te iau diseară
Ya conozco de memoria el camino hacia la casa
Știu deja drumul spre casă pe de rost
Donde fui feliz un dia y hoy soy una visita mas
Unde am fost fericit într-o zi și azi sunt un alt vizitator
(Justo cuando termina 'una visita mas' va esto)
(Tocmai când „încă o vizită” se termină, asta merge)
__ __
__ __
(El segundo verso va igual que el primero pero en vez
(Al doilea verset merge la fel ca primul, dar în schimb
de al final tocar esta ultima parte del primer verso
pentru a juca în sfârșit această ultimă parte a primului vers
se toca en MI un arpegio cualquiera es facil porque
redarea oricărui arpegiu în E este ușor pentru că
se te da el acorde y solo tienes que jugar con el
ți se dă acordul și trebuie doar să joci cu ea
yo lo toco asi)
il joc asa)
( es una conexion entre el verso y el coro)
(este o legătură între vers și refren)
Coro:
Refren:
Se supone que por ti no sienta nada
Nu ar trebui să simt nimic pentru tine
Que el pasado no me pesa ya
Că trecutul nu mă mai cântărește
Se supone que es muy facil repetir que bien me va
Ar trebui să fie foarte ușor să repet cât de bine mă descurc.
Aunque muy dentro me este muriendo
Deși în adâncul sufletului mor
Se supone que mejor fue separarnos
Trebuia să fie mai bine să ne despartă
Que la vida debe continuar
Că viața trebuie să continue
Se supone que ya no me importe quien te besara
Nu ar trebui să-mi mai pese cine te sărută
Esa es mi pena por suponer que te podria olvidar
Asta e rușinea mea că am presupus că te-aș putea uita
Me despido en el portal y me trago de un suspiro
Îmi iau rămas bun de la portal și înghit cu un oftat
Las palabras.
Cuvintele.
Tu ya tienes otro amor yo regreso a mi dolor
Ai deja o altă iubire, mă întorc la durerea mea
Yo regreso a mi dolor Yo no tengo nada mas
Mă întorc la durerea mea, nu mai am nimic
(aqui le suben medio tono y el coro va asi)
(aici o ridică o jumătate de pas și refrenul merge așa)
Se supone que por ti no sienta nada
Nu ar trebui să simt nimic pentru tine
Que el pasado no me pesa ya
Că trecutul nu mă mai cântărește
Se supone que es muy facil repetir que bien me va
Ar trebui să fie foarte ușor să repet cât de bine mă descurc.
Aunque muy dentro me este muriendo
Deși în adâncul sufletului mor
Se supone que mejor fue separarnos
Trebuia să fie mai bine să ne despartă
Que la vida debe continuar
Că viața trebuie să continue
Se supone que ya no me importe quien te besara
Nu ar trebui să-mi mai pese cine te sărută
Esa es mi pena por suponer que te podria olvidar
Asta e rușinea mea că am presupus că te-aș putea uita

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.