The One Songtekst Nederlandse Vertaling
Luka Bloom - De Ene
by Luka Bloom
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
________________________________
________________________________
Some Notes:
Enkele opmerkingen:
This song is about Shane McGowan, former singer of The Pogues.
Dit nummer gaat over Shane McGowan, voormalig zanger van The Pogues.
It's one of the few songs Luka Bloom plays in standard tuning (usually he
Het is een van de weinige nummers die Luka Bloom in standaardstemming speelt (meestal hij
plays in some open D tuning, DADGAD ). Anyway, the song is in 3/4 measures or
speelt in een open D-stemming, DADGAD). Hoe dan ook, het nummer is in 3/4 maten of
something of the kind (6/8?), played pretty fast.
zoiets (6/8?), behoorlijk snel gespeeld.
The strumming is pretty simple: (d=downstroke, u=upstroke)
Het tokkelen is vrij eenvoudig: (d=neergaande slag, u=opgaande slag)
d dudud dudud... etc. during verse & first line of the chorus.
d dudud dudud... etc. tijdens couplet en eerste regel van het refrein.
dudududududud... etc. during the second line of the chorus.
dudududududud... etc. tijdens de tweede regel van het refrein.
^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ Emphasize the downstrokes. Beats are indicated
^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ Benadruk de neerwaartse bewegingen. Beats worden aangegeven
underneath the lyrics.
onder de tekst.
The end of the first line of the chorus is played like this:
Het einde van de eerste regel van het refrein wordt als volgt gespeeld:
d dudud dudud dudud d d
d dudud dudud dudud d d
and the end of the 2nd & 4th lines of the verse like this:
en het einde van de tweede en vierde regel van het vers als volgt:
d dudud dudud d ud d d d
d dudud dudud d ud d d d
The Song:
Het liedje:
_________
__________
horus 1:
horus 1:
I)
ik)
|Am |% |C |% |Em |% |Em7|Em7 Em6 Em
|Am |% |C |% |Em |% |Em7|Em7 Em6 Em
Why should you be the one to go out on the edge
Waarom zou jij degene zijn die op het randje gaat?
|Am |% |C |% |Em |% |Em7|%
|Ben |% |C |% |Em |% |Em7|%
Do you really want to be another dead hero?
Wil je echt weer een dode held zijn?
horus 2:
horus 2:
|Am |% |C |% |Em |% |Em7|Em7 Em6 Em
|Am |% |C |% |Em |% |Em7|Em7 Em6 Em
Why should you be the one to go out on the edge
Waarom zou jij degene zijn die op het randje gaat?
|Am |% |C |% |Em |% |E |%
|Am |% |C |% |Em |% |E |%
Do you really want to be another dead hero?
Wil je echt weer een dode held zijn?
Verse:
Vers:
|Am |% |G |% |F |% |G |%
|Ben |% |G |% |F |% |G |%
People have expectations of a man in your position 2)
Mensen hebben verwachtingen van een man in jouw positie 2)
|C |% |G |% |Am |% |Em(6)|Em(6)
|C |% |G |% |Am |% |Em(6)|Em(6)
They want you to carry some torch into the public view
Ze willen dat je een fakkel in de publieke opinie draagt
|Am |% |G |% |F |% |G |%
|Ben |% |G |% |F |% |G |%
Voyeurs of this world, ignoring your beautiful words 2)
Voyeurs van deze wereld, die je mooie woorden negeren 2)
|C |% |G |% |Am |% |Em(6)|Em(6)
|C |% |G |% |Am |% |Em(6)|Em(6)
Say they want you to survive, but they demand this madness of you
Stel dat ze willen dat je overleeft, maar ze eisen deze waanzin van je
horus 1:
horus 1:
Why should you be the one ...
Waarom zou jij degene zijn...
Verse:
Vers:
I love your music and I love your songs, I love the wild things in your head
Ik hou van je muziek en ik hou van je liedjes, ik hou van de wilde dingen in je hoofd
I want you here with us, helping us to stick to this mad world
Ik wil dat je bij ons bent en ons helpt vast te houden aan deze gekke wereld
But for so many years now this habit's been forming and so many others have
Maar deze gewoonte is al zoveel jaren aan het ontstaan, en zoveel andere hebben dat ook gedaan
failed
mislukt
You made friends with that devil, now he feels a little kinder to face
Je hebt vriendschap gesloten met die duivel, nu voelt hij zich een beetje vriendelijker in de omgang
horus 2:
horus 2:
Why should you be the one ...
Waarom zou jij degene zijn...
Verse:
Vers:
I think of the young ones who make their way home through the night after
Ik denk aan de jongeren die de avond erna naar huis gaan
one of your shows
een van je shows
Their lives a little richer for having been touched by you
Hun leven is een beetje rijker omdat ze door jou zijn aangeraakt
They day dance and they sweat and they call out your name, the exitement
Ze dansen en zweten en ze roepen je naam, de opwinding
just spills out and flows
het stroomt gewoon uit en stroomt
You've been singing your guts out, is that not enough to do?
Je hebt je uiterste best gedaan, is dat niet genoeg?
horus 1:
horus 1:
Why should you be the one ...
Waarom zou jij degene zijn...
Why should you be the one ...
Waarom zou jij degene zijn...
Why should you be the one ...
Waarom zou jij degene zijn...
|Am |% |C |% |Em (ring... )
|Ben |% |C |% |Em (bel... )
Do you really want to be another dead hero?
Wil je echt weer een dode held zijn?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.