Happy Home Letra Traducción al Español

Lukas Graham - Hogar feliz

by Lukas Graham

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Lukas Graham Happy Home

Hey Guys, This is my first Tab, so enjoy.
Hola chicos, esta es mi primera pestaña, así que disfrútenla.
This is the very new popular song "Happy Home"
Esta es la nueva canción popular "Happy Home"
From Lukas Graham. The song is singed to his dad,
De Lucas Graham. La canción se la canta a su papá,
which who died in this summer.
que murió en este verano.
Part: 1
Parte: 1
Mama called about the paper turns out they wrote about me
Mamá llamó por el periódico y resulta que escribieron sobre mí.
Now my broken heart´s the only thing that's broke about me
Ahora mi corazón roto es lo único que está roto en mí
So many people should have seen what we got going on
Mucha gente debería haber visto lo que estamos pasando.
I only wanna put my heart and my life in songs
Sólo quiero poner mi corazón y mi vida en canciones.
Writing about the pain I felt with my daddy gone
Escribiendo sobre el dolor que sentí cuando mi papá se fue
About the emptiness I felt when I sat alone
Sobre el vacío que sentí cuando me senté solo
About the happiness i feel when I sing it loud
Sobre la felicidad que siento cuando lo canto en voz alta.
He should have heard the noise we made with the happy crowd
Debería haber escuchado el ruido que hicimos con la multitud feliz.
Did my grandaddy know he taught me what a poem was
¿Sabía mi abuelo que él me enseñó lo que era un poema?
How you can use a sentence or just a simple pause
Cómo puedes usar una oración o simplemente una pausa simple
What will I say when my kids ask me who my daddy was
¿Qué diré cuando mis hijos me pregunten quién era mi papá?
I thought about it for a while and I'm at a loss
Lo pensé por un tiempo y estoy perdido.
Knowing that I´m gonna live my whole life without him
Sabiendo que voy a vivir toda mi vida sin él.
I found out a lot of things I never knew about him
Descubrí muchas cosas que nunca supe sobre él.
All I know is that I´ll never really be alone
Todo lo que sé es que nunca estaré realmente solo
Cause we gotta lot of love and a happy home
Porque tenemos mucho amor y un hogar feliz.
Part: 2
Parte: 2
Magazines are writing stuff but I don´t ever read them
Las revistas escriben cosas pero yo nunca las leo.
Some of the folks I used to know would see and start believing
Algunas de las personas que conocí verían y comenzarían a creer.
That I would pass them by on streets and never reach to greet them
Que los pasaría por las calles y nunca alcanzaría a saludarlos.
I still remember folks even though I rarely meet them
Todavía recuerdo a la gente aunque rara vez los veo.
Don´t you know I miss the times when we used to hang
¿No sabes que extraño los tiempos en los que solíamos pasar el rato?
Before twenty deep depended on a single man
Antes veinte de profundidad dependían de un solo hombre
Before a single heart was broken by a single blow
Antes de que un solo corazón fuera roto por un solo golpe
Before all our careers depended on a single show
Antes todas nuestras carreras dependían de un solo espectáculo.
I grew up with a lot of love in a happy home
Crecí con mucho amor en un hogar feliz.
Now I got a lot of cash and I'm on a road
Ahora tengo mucho dinero en efectivo y estoy en el camino
I realize privacy´s becoming difficult
Me doy cuenta de que la privacidad se está volviendo difícil.
It´s all right now but what about when I´m old
Todo está bien ahora, pero ¿qué pasará cuando sea viejo?
I know my good friends now they´ll last
Sé que mis buenos amigos ahora durarán
the same ones that stood by me when my daddy past
Los mismos que estuvieron a mi lado cuando mi papá pasó.
All I know is that we´ll never really be alone
Todo lo que sé es que nunca estaremos solos.
Cause we got a lot of love and a happy home
Porque tenemos mucho amor y un hogar feliz.
Part: 3
Parte: 3
I write a lot of songs will anybody ever read them
Escribo muchas canciones, ¿alguien las leerá alguna vez?
You hear them on the radio but will you really read them
Los escuchas en la radio pero ¿realmente los leerás?
Why do we have our idols and why do we wanna be them
¿Por qué tenemos nuestros ídolos y por qué queremos ser ellos?
After we see them on TV we really wanna meet them
Después de verlos en la televisión, realmente queremos conocerlos.
Don´t you think they miss the time when they used to hang
¿No crees que extrañan la época en la que solían pasar el rato?
Before a fan base depended on a single man
Antes una base de fans dependía de un solo hombre
Before a single heart was broken by a single show
Antes de que un solo corazón fuera roto por un solo espectáculo
Who´s gonna stand who´s gonna fall I really wanna know
¿Quién se mantendrá en pie? ¿Quién caerá? Realmente quiero saberlo.
I grew up with a lot of love in a happy home
Crecí con mucho amor en un hogar feliz.
My daddy use to play me vinyl but now daddy´s gone
Mi papá solía tocarme vinilos pero ahora papá se ha ido
I used to practice with my mommy on the piano
Solía ​​practicar con mi mamá en el piano.
I still get nervous every time I know she´s at a show
Todavía me pongo nervioso cada vez que sé que ella está en un show.
Now my family comes first before everyone
Ahora mi familia es lo primero antes que todos.
I had the perfect dad I wanna be the perfect son
Tuve el papá perfecto Quiero ser el hijo perfecto
Though I really feel sometimes I am on my own
Aunque realmente siento que a veces estoy solo
I know I got a lot of love and a happy home
Sé que tengo mucho amor y un hogar feliz.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.