Happy Home Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Lukas Graham - Mutlu Ev

by Lukas Graham

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Lukas Graham Happy Home

Hey Guys, This is my first Tab, so enjoy.
Merhaba Arkadaşlar, Bu benim ilk Tab'ım, tadını çıkarın.
This is the very new popular song "Happy Home"
Bu çok yeni popüler şarkı "Happy Home"
From Lukas Graham. The song is singed to his dad,
Lukas Graham'dan. Şarkı babasına söylendi
which who died in this summer.
bu yaz ölen kişi.
Part: 1
Bölüm: 1
Mama called about the paper turns out they wrote about me
Annem benim hakkımda yazdıkları ortaya çıkan gazete hakkında aradı
Now my broken heart´s the only thing that's broke about me
Artık benim hakkımda kırılan tek şey kırık kalbim
So many people should have seen what we got going on
Pek çok insan neler yaptığımızı görmeliydi
I only wanna put my heart and my life in songs
Sadece kalbimi ve hayatımı şarkılara koymak istiyorum
Writing about the pain I felt with my daddy gone
Babamın gidişiyle hissettiğim acıyı yazıyorum
About the emptiness I felt when I sat alone
Yalnız oturduğumda hissettiğim boşluk hakkında
About the happiness i feel when I sing it loud
Yüksek sesle şarkı söylediğimde hissettiğim mutluluk hakkında
He should have heard the noise we made with the happy crowd
Mutlu kalabalığa yaptığımız gürültüyü duymalıydı
Did my grandaddy know he taught me what a poem was
Büyükbabam bana şiirin ne olduğunu öğrettiğini biliyor muydu?
How you can use a sentence or just a simple pause
Bir cümleyi veya basit bir duraklamayı nasıl kullanabilirsiniz?
What will I say when my kids ask me who my daddy was
Çocuklarım bana babamın kim olduğunu sorduğunda ne diyeceğim?
I thought about it for a while and I'm at a loss
Bir süre düşündüm ve kayboldum
Knowing that I´m gonna live my whole life without him
Bütün hayatımı onsuz yaşayacağımı bilerek
I found out a lot of things I never knew about him
Onun hakkında hiç bilmediğim birçok şeyi öğrendim
All I know is that I´ll never really be alone
Tek bildiğim hiçbir zaman gerçekten yalnız olmayacağım
Cause we gotta lot of love and a happy home
Çünkü çok fazla sevgiye ve mutlu bir yuvaya ihtiyacımız var
Part: 2
Bölüm: 2
Magazines are writing stuff but I don´t ever read them
Dergiler bir şeyler yazıyor ama ben onları hiç okumuyorum
Some of the folks I used to know would see and start believing
Eskiden tanıdığım insanlardan bazıları görür ve inanmaya başlardı
That I would pass them by on streets and never reach to greet them
Sokaklarda onların yanından geçeceğimi ve asla onları selamlamayacağımı
I still remember folks even though I rarely meet them
Nadiren tanışıyor olsam da insanları hala hatırlıyorum
Don´t you know I miss the times when we used to hang
Bilmiyor musun takıldığımız zamanları özlüyorum
Before twenty deep depended on a single man
Yirmiden önce derinler tek bir adama bağlıydı
Before a single heart was broken by a single blow
Tek bir darbeyle tek bir kalp kırılmadan önce
Before all our careers depended on a single show
Önceleri tüm kariyerimiz tek bir gösteriye bağlıydı
I grew up with a lot of love in a happy home
Mutlu bir evde büyük bir sevgiyle büyüdüm
Now I got a lot of cash and I'm on a road
Şimdi bir sürü param var ve bir yoldayım
I realize privacy´s becoming difficult
Mahremiyetin zorlaştığının farkındayım
It´s all right now but what about when I´m old
Şimdilik sorun yok ama yaşlandığımda ne olacak?
I know my good friends now they´ll last
Biliyorum ki iyi arkadaşlarım artık kalıcı olacaklar
the same ones that stood by me when my daddy past
babam gittiğinde yanımda duranların aynısı
All I know is that we´ll never really be alone
Tek bildiğim hiçbir zaman gerçekten yalnız olmayacağımız
Cause we got a lot of love and a happy home
Çünkü çok fazla sevgimiz ve mutlu bir evimiz var
Part: 3
Bölüm: 3
I write a lot of songs will anybody ever read them
Bir sürü şarkı yazıyorum kimse okuyacak mı
You hear them on the radio but will you really read them
Bunları radyoda duyuyorsunuz ama gerçekten okuyacak mısınız?
Why do we have our idols and why do we wanna be them
Neden idollerimiz var ve neden onlar olmak istiyoruz?
After we see them on TV we really wanna meet them
Onları televizyonda gördükten sonra gerçekten onlarla tanışmak istiyoruz
Don´t you think they miss the time when they used to hang
Asıldıkları zamanları özlediklerini düşünmüyor musun?
Before a fan base depended on a single man
Bir hayran kitlesi tek bir adama bağlı olmadan önce
Before a single heart was broken by a single show
Tek bir gösteri tek bir kalbi kırmadan önce
Who´s gonna stand who´s gonna fall I really wanna know
Kim ayakta kalacak kim düşecek Gerçekten bilmek istiyorum
I grew up with a lot of love in a happy home
Mutlu bir evde büyük bir sevgiyle büyüdüm
My daddy use to play me vinyl but now daddy´s gone
Babam bana plak çalardı ama artık babam gitti
I used to practice with my mommy on the piano
Annemle piyanoda çalışırdım
I still get nervous every time I know she´s at a show
Onun bir gösteride olduğunu her öğrendiğimde hâlâ gergin oluyorum
Now my family comes first before everyone
Artık ailem herkesten önce gelir
I had the perfect dad I wanna be the perfect son
Mükemmel bir babam vardı, mükemmel bir oğul olmak istiyorum
Though I really feel sometimes I am on my own
Her ne kadar bazen gerçekten tek başıma olduğumu hissetsem de
I know I got a lot of love and a happy home
Çok fazla sevgim ve mutlu bir evim olduğunu biliyorum

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.