Ordinary Things Letras Tradução em Português

Lukas Graham - Coisas Comuns

by Lukas Graham

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Lukas Graham Ordinary Things

You felt that I could change
Você sentiu que eu poderia mudar
But I'm all the same, girl I'm all the same
Mas eu sou tudo igual, garota, eu sou tudo igual
You thought that you could work me out
Você pensou que poderia me resolver
Ooh, it's just that all these ordinary things, ordinary things,
Ooh, é que todas essas coisas comuns, coisas comuns,
Seem to haunt you, makin? me wanna dump you.
Parece assombrá-lo, makin? eu quero terminar com você.
Just that all these ordinary things, ordinary things
Só que todas essas coisas comuns, coisas comuns
Seems a lot, why don't we just break it off.
Parece muito, por que não terminamos?
You had me in your hand, I don't understand
Você me teve em suas mãos, eu não entendo
Why you trippin?, cause I ain't slippin?
Por que você está viajando? Porque eu não estou escorregando?
Baby I'm your man,
Querida, eu sou seu homem,
You track successively, you can't leave me be
Você rastreia sucessivamente, você não pode me deixar em paz
I don't ask you what you're up to,
Eu não pergunto o que você está fazendo,
But you keep calling me.
Mas você continua me ligando.
You have got to stop these things,
Você tem que parar com essas coisas,
I need someone with confidence.
Preciso de alguém com confiança.
Confidence ain't buying rings
Confiança não está comprando anéis
And ask me where I drink my drinks.
E me pergunte onde eu bebo minhas bebidas.
Cause I don't need you to tell me what to do
Porque eu não preciso que você me diga o que fazer
It's all up in your head,
Está tudo na sua cabeça,
And I'm just sorry that these ordinary things, ordinary things
E eu só sinto muito que essas coisas comuns, coisas comuns
Seem to haunt you, makin? me wanna dump you.
Parece assombrá-lo, makin? eu quero terminar com você.
Courtesy of lyricshall.com
Cortesia de letrashall.com
Just that all these ordinary things, ordinary things
Só que todas essas coisas comuns, coisas comuns
Seems a lot, why don't we just break it off, hey.
Parece muito, por que não terminamos, ei.
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh...
Ah, ah, ah, ah, ah...
We've got to end this show, I've got to let you go
Temos que acabar com esse show, tenho que deixar você ir
I can't stand it, you're too demanding
Eu não aguento, você é muito exigente
You're such a jealous hoe
Você é uma enxada ciumenta
You put it in my head, like a bullet made of lead
Você colocou isso na minha cabeça, como uma bala feita de chumbo
Baby stop it, you've got to drop it.
Querida, pare com isso, você tem que largar isso.
You should know what happens when you say them things you say
Você deveria saber o que acontece quando você diz coisas que você diz
Your value falls, girl it falls
Seu valor cai, garota, cai
Don't blame me for shit I didn't do,
Não me culpe pelas merdas que não fiz,
Maybe I should have gone and cheated on you
Talvez eu devesse ter traído você
You have got to stop these things,
Você tem que parar com essas coisas,
I need someone with confidence.
Preciso de alguém com confiança.
Confidence ain't buying rings
Confiança não está comprando anéis
And ask me where I drink my drinks.
E me pergunte onde eu bebo minhas bebidas.
Cause I don't need you to tell me what to do
Porque eu não preciso que você me diga o que fazer
It's all up in your head,
Está tudo na sua cabeça,
And I ain't sorry that them ordinary things, them ordinary things
E não lamento que essas coisas comuns, essas coisas comuns
Used to haunt you, cause baby now I dumped you.
Costumava te assombrar, porque agora eu terminei com você.
And all them ordinary things, them ordinary things
E todas essas coisas comuns, essas coisas comuns
Were too much, cause now I broke it off.
Foram demais, porque agora eu terminei.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.