Ordinary Things Versuri Traducere în Română

Lukas Graham - Lucruri obișnuite

by Lukas Graham

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Lukas Graham Ordinary Things

You felt that I could change
Ai simțit că mă pot schimba
But I'm all the same, girl I'm all the same
Dar sunt toți la fel, fată, sunt toți la fel
You thought that you could work me out
Ai crezut că poți să mă rezolvi
Ooh, it's just that all these ordinary things, ordinary things,
Ooh, doar că toate aceste lucruri obișnuite, lucruri obișnuite,
Seem to haunt you, makin? me wanna dump you.
Se pare că te bântuie, makin? vreau să te las.
Just that all these ordinary things, ordinary things
Doar că toate aceste lucruri obișnuite, lucruri obișnuite
Seems a lot, why don't we just break it off.
Pare mult, de ce nu o întrerupem.
You had me in your hand, I don't understand
M-ai avut în mână, nu înțeleg
Why you trippin?, cause I ain't slippin?
De ce te împiedici?, pentru că nu alunec?
Baby I'm your man,
Iubito, sunt bărbatul tău,
You track successively, you can't leave me be
Urmăriți succesiv, nu mă puteți lăsa în pace
I don't ask you what you're up to,
Nu te întreb ce faci,
But you keep calling me.
Dar mă suni în continuare.
You have got to stop these things,
Trebuie să oprești aceste lucruri,
I need someone with confidence.
Am nevoie de cineva cu încredere.
Confidence ain't buying rings
Încrederea nu înseamnă cumpărarea de inele
And ask me where I drink my drinks.
Și întreabă-mă unde îmi beau băuturile.
Cause I don't need you to tell me what to do
Pentru că nu am nevoie să-mi spui ce să fac
It's all up in your head,
Totul e în capul tău,
And I'm just sorry that these ordinary things, ordinary things
Și îmi pare rău că aceste lucruri obișnuite, lucruri obișnuite
Seem to haunt you, makin? me wanna dump you.
Se pare că te bântuie, makin? vreau să te las.
Courtesy of lyricshall.com
Prin amabilitatea lyricshall.com
Just that all these ordinary things, ordinary things
Doar că toate aceste lucruri obișnuite, lucruri obișnuite
Seems a lot, why don't we just break it off, hey.
Pare mult, de ce nu o întrerupem, hei.
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh...
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh...
We've got to end this show, I've got to let you go
Trebuie să încheiem acest spectacol, trebuie să te las să pleci
I can't stand it, you're too demanding
Nu suport, ești prea exigent
You're such a jealous hoe
Ești o sapă atât de geloasă
You put it in my head, like a bullet made of lead
Mi-ai pus-o în cap, ca un glonț din plumb
Baby stop it, you've got to drop it.
Iubito, oprește-l, trebuie să renunți.
You should know what happens when you say them things you say
Ar trebui să știi ce se întâmplă când le spui lucruri pe care le spui
Your value falls, girl it falls
Valoarea ta scade, fata, scade
Don't blame me for shit I didn't do,
Nu mă învinovăți pentru rahatul pe care nu le-am făcut,
Maybe I should have gone and cheated on you
Poate ar fi trebuit să merg și să te înșel
You have got to stop these things,
Trebuie să oprești aceste lucruri,
I need someone with confidence.
Am nevoie de cineva cu încredere.
Confidence ain't buying rings
Încrederea nu înseamnă cumpărarea de inele
And ask me where I drink my drinks.
Și întreabă-mă unde îmi beau băuturile.
Cause I don't need you to tell me what to do
Pentru că nu am nevoie să-mi spui ce să fac
It's all up in your head,
Totul e în capul tău,
And I ain't sorry that them ordinary things, them ordinary things
Și nu-mi pare rău că acele lucruri obișnuite, acele lucruri obișnuite
Used to haunt you, cause baby now I dumped you.
Obișnuiam să te bântuiau, pentru că acum te-am părăsit.
And all them ordinary things, them ordinary things
Și toate lucrurile obișnuite, acele lucruri obișnuite
Were too much, cause now I broke it off.
Au fost prea multe, pentru că acum am întrerupt-o.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.