Playtime Liedtext Deutsche Übersetzung
Lukas Graham – Spielzeit
by Lukas Graham
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
We started with a clean slate
Wir begannen mit einer sauberen Weste
Came to stake our claim
Kam, um unseren Anspruch geltend zu machen
Looking for a good time
Auf der Suche nach einer guten Zeit
On the streets that reek of fame
Auf den Straßen, die nach Ruhm stinken
Where everybody looks good
Wo jeder gut aussieht
They're better dressed than me
Sie sind besser gekleidet als ich
The waitress brings us cold beers
Die Kellnerin bringt uns kühles Bier
But she wants to see ID
Aber sie will den Ausweis sehen
I swear she saw me coming
Ich schwöre, sie hat mich kommen sehen
Well maybe in an hour or two
Na ja, vielleicht in ein oder zwei Stunden
She said: "Boy do you like downtown?"
Sie sagte: „Junge, gefällt dir die Innenstadt?“
What else was I to do?
Was sollte ich sonst noch tun?
ridge
Grat
You know I tipped her, and slipped, slipped her the number
Du weißt, ich habe ihr ein Trinkgeld gegeben, und ich habe ihr die Nummer zugesteckt
I said I just got into town and I wanna
Ich sagte, ich bin gerade in der Stadt angekommen und möchte
Hang out and light up some marijuana
Hängen Sie ab und zünden Sie sich etwas Marihuana an
You wanna? You wanna? You?
Willst du? Willst du? Du?
horus
Horus
She said when I get off it's playtime
Sie sagte, wenn ich aussteige, ist Spielzeit
I'll show you where to go on late nights
Ich zeige dir, wo du spätabends hingehen kannst
And later I'll give you the bed ride
Und später gebe ich dir die Bettfahrt
And maybe I can make you beg right
Und vielleicht kann ich dich dazu bringen, richtig zu betteln
She said when I get off it's playtime
Sie sagte, wenn ich aussteige, ist Spielzeit
I'll show you where to go on late nights
Ich zeige dir, wo du spätabends hingehen kannst
And later I'll give you the bed ride
Und später gebe ich dir die Bettfahrt
Oh baby I'm gon' make you beg right
Oh Baby, ich werde dich richtig betteln lassen
She took me to a dive bar
Sie brachte mich in eine Kneipe
The kind that never close
Die Art, die niemals schließt
The cheapest drink was Bourbon shots
Das billigste Getränk waren Bourbon-Shots
So we loaded up on those
Also haben wir uns damit vollgestopft
Her friend was serving all night
Ihre Freundin diente die ganze Nacht
I liked her serving slow
Mir gefiel, dass sie langsam servierte
When locking up she told me: "sit"
Beim Abschließen sagte sie zu mir: „Setz dich“
While she told the rest to go
Während sie den anderen sagte, sie sollten gehen
ridge
Grat
You know I tipped her, and slipped, slipped her the number
Du weißt, ich habe ihr ein Trinkgeld gegeben, und ich habe ihr die Nummer zugesteckt
I said I just got into town and I wanna
Ich sagte, ich bin gerade in der Stadt angekommen und möchte
Hang out and light up some marijuana
Hängen Sie ab und zünden Sie sich etwas Marihuana an
You wanna? You wanna? You?
Willst du? Willst du? Du?
horus
Horus
She said when I get off it's playtime
Sie sagte, wenn ich aussteige, ist Spielzeit
I'll show you where to go on late nights
Ich zeige dir, wo du spätabends hingehen kannst
And later I'll give you the bed ride
Und später gebe ich dir die Bettfahrt
And maybe I can make you beg right
Und vielleicht kann ich dich dazu bringen, richtig zu betteln
She said when I get off it's playtime
Sie sagte, wenn ich aussteige, ist Spielzeit
I'll show you where to go on late nights
Ich zeige dir, wo du spätabends hingehen kannst
And later I'll give you the bed ride
Und später gebe ich dir die Bettfahrt
Oh baby I'm gon' make you beg right
Oh Baby, ich werde dich richtig betteln lassen
If a girl has got to go
Wenn ein Mädchen gehen muss
And work all day (work all day)
Und den ganzen Tag arbeiten (den ganzen Tag arbeiten)
I'm gonna do my best to help her find a little time to play
Ich werde mein Bestes tun, um ihr zu helfen, ein wenig Zeit zum Spielen zu finden
horus
Horus
She said when I get off it's playtime
Sie sagte, wenn ich aussteige, ist Spielzeit
I'll show you where to go on late nights
Ich zeige dir, wo du spätabends hingehen kannst
And later I'll give you the bed ride
Und später gebe ich dir die Bettfahrt
And maybe I can make you beg right
Und vielleicht kann ich dich dazu bringen, richtig zu betteln
She said when I get off it's playtime
Sie sagte, wenn ich aussteige, ist Spielzeit
I'll show you where to go on late nights
Ich zeige dir, wo du spätabends hingehen kannst
And later I'll give you the bed ride
Und später gebe ich dir die Bettfahrt
Oh baby I'm gon' make you beg right
Oh Baby, ich werde dich richtig betteln lassen
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.