Strip No More Paroles Traduction Française

Lukas Graham - Ne vous déshabillez plus

by Lukas Graham

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Lukas Graham Strip No More

I met this girl, I think she likes me
J'ai rencontré cette fille, je pense qu'elle m'aime bien
I must admit I like her too
Je dois admettre que je l'aime bien aussi
She said she'd be working tonight
Elle a dit qu'elle travaillerait ce soir
I said cool I'll drop by and she looked at me, smiled, and said "That's great, baby"
J'ai dit cool, je passerai et elle m'a regardé, a souri et a dit "C'est super, bébé".
When I showed up, I was confused
Quand je suis arrivé, j'étais confus
I said "Hey, where's that girl I talked to yesterday?"
J'ai dit "Hé, où est cette fille à qui j'ai parlé hier?"
Now I said "Hey, where is Destiny, is that her name?"
Maintenant, j'ai dit "Hé, où est Destiny, c'est son nom ?"
I can't believe she would leave
Je ne peux pas croire qu'elle partirait
Without me, Destiny
Sans moi, le Destin
horus
Horus
How come you don't strip no more?
Comment se fait-il que tu ne te déshabilles plus ?
Uh-uh-uh uhhhh
Euh-euh-euh euhhhh
How come you don't strip no more?
Comment se fait-il que tu ne te déshabilles plus ?
Uh-uh-uh uhhhhh
Euh-euh-euh euhhhhh
I met your friends, I think they like me (They like me) Ooh!
J'ai rencontré tes amis, je pense qu'ils m'aiment (Ils m'aiment) Ooh !
But they don't do it like you do (like you do)
Mais ils ne le font pas comme toi (comme toi)
They told me you were graduated, why didn't you say it?
Ils m'ont dit que tu étais diplômé, pourquoi tu ne l'as pas dit ?
That's so cool
C'est tellement cool
I'm just so proud you made it through
Je suis tellement fier que tu aies réussi
But I said "Hey, where's that girl I talked to yesterday?"
Mais j'ai dit : "Hé, où est la fille à qui j'ai parlé hier ?"
Now I said "Hey, where is Destiny, is that her name?"
Maintenant, j'ai dit "Hé, où est Destiny, c'est son nom ?"
I can't believe she would leave
Je ne peux pas croire qu'elle partirait
Without me, Destiny
Sans moi, le Destin
horus
Horus
How come you don't strip no more?
Comment se fait-il que tu ne te déshabilles plus ?
Uh-uh-uh uhhhh
Euh-euh-euh euhhhh
How come you don't strip no more?
Comment se fait-il que tu ne te déshabilles plus ?
Uh-uh-uh uhhhhh
Euh-euh-euh euhhhhh
ridge
crête
I was at table three, b.y.o.b.
J'étais à la table trois, byo.b.
Destiny sat next to me
Le destin s'est assis à côté de moi
asked me if I liked her dance
m'a demandé si j'aimais sa danse
I told her "I'm your biggest fan"
Je lui ai dit "Je suis ton plus grand fan"
Then she took me by the hand, and turned this boy into a man
Puis elle m'a pris par la main et a transformé ce garçon en homme
Inside a private room, I hope you understand
Dans une salle privée, j'espère que tu comprends
I was like uh uh (uh uh)
J'étais comme euh euh (euh euh)
She made me go wee hee (wee hee)
Elle m'a fait partir pipi (pipi)
Now I'm not mad that you don't want me
Maintenant, je ne suis pas en colère parce que tu ne veux pas de moi
I'm just stuck here wondering
Je suis juste coincé ici, je me demande
I wanna know
je veux savoir
horus
Horus
How come you don't strip no more?
Comment se fait-il que tu ne te déshabilles plus ?
Uh-uh-uh uhhhh
Euh-euh-euh euhhhh
How come you don't strip no more?
Comment se fait-il que tu ne te déshabilles plus ?
Uh-uh-uh uhhhhh
Euh-euh-euh euhhhhh
Why don't you strip no more, don't strip no more
Pourquoi ne te déshabilles-tu plus, ne te déshabilles plus
Baby don't strip no more, don't strip no more
Bébé ne te déshabille plus, ne te déshabille plus
Don't strip no more, baby don't strip no more
Ne te déshabille plus, bébé ne te déshabille plus
Don't strip no more my baby, baby
Ne te déshabille plus mon bébé, bébé
Strip no more, baby, baby
Ne te déshabille plus, bébé, bébé
She tells me that she won't God damn strip, strip, strip
Elle me dit qu'elle ne va pas se déshabiller, se déshabiller, se déshabiller.
She won't strip, strip, strip
Elle ne va pas se déshabiller, se déshabiller, se déshabiller
She won't strip, strip, strip
Elle ne va pas se déshabiller, se déshabiller, se déshabiller
She won't strip, strip, strip
Elle ne va pas se déshabiller, se déshabiller, se déshabiller
No tips if you don't strip my baby
Pas de conseils si tu ne déshabilles pas mon bébé
No tips if you don't strip my - where am I gonna put my dollar bills at?
Pas de pourboire si vous ne me déshabillez pas. Où vais-je mettre mes billets ?
How come you don't strip no more?
Comment se fait-il que tu ne te déshabilles plus ?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.