Strip No More Versuri Traducere în Română
Lukas Graham - Strip No More
by Lukas Graham
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I met this girl, I think she likes me
Am cunoscut această fată, cred că mă place
I must admit I like her too
Trebuie să recunosc că și mie îmi place de ea
She said she'd be working tonight
Ea a spus că va lucra în seara asta
I said cool I'll drop by and she looked at me, smiled, and said "That's great, baby"
I-am spus că o să trec pe la mine și ea s-a uitat la mine, a zâmbit și a spus „E grozav, iubito”
When I showed up, I was confused
Când am apărut, am fost confuz
I said "Hey, where's that girl I talked to yesterday?"
Am spus "Hei, unde este fata aia cu care am vorbit ieri?"
Now I said "Hey, where is Destiny, is that her name?"
Acum am spus "Hei, unde este Destiny, așa se numește?"
I can't believe she would leave
Nu pot să cred că ar pleca
Without me, Destiny
Fără mine, Destin
horus
horus
How come you don't strip no more?
Cum de nu te mai dezbraci?
Uh-uh-uh uhhhh
Uh-uh-uh uhhhh
How come you don't strip no more?
Cum de nu te mai dezbraci?
Uh-uh-uh uhhhhh
Uh-uh-uh uhhhhh
I met your friends, I think they like me (They like me) Ooh!
Ti-am cunoscut prietenii, cred ca ma plac (Ma plac) Ooh!
But they don't do it like you do (like you do)
Dar ei nu o fac așa cum o faci tu (cum faci tu)
They told me you were graduated, why didn't you say it?
Mi-au spus că ai absolvit, de ce nu ai spus asta?
That's so cool
E atât de tare
I'm just so proud you made it through
Sunt atât de mândru că ai reușit
But I said "Hey, where's that girl I talked to yesterday?"
Dar i-am spus "Hei, unde este fata aia cu care am vorbit ieri?"
Now I said "Hey, where is Destiny, is that her name?"
Acum am spus "Hei, unde este Destiny, așa se numește?"
I can't believe she would leave
Nu pot să cred că ar pleca
Without me, Destiny
Fără mine, Destin
horus
horus
How come you don't strip no more?
Cum de nu te mai dezbraci?
Uh-uh-uh uhhhh
Uh-uh-uh uhhhh
How come you don't strip no more?
Cum de nu te mai dezbraci?
Uh-uh-uh uhhhhh
Uh-uh-uh uhhhhh
ridge
creasta
I was at table three, b.y.o.b.
Eram la masa trei, b.y.o.b.
Destiny sat next to me
Destinul stătea lângă mine
asked me if I liked her dance
m-a întrebat dacă îmi place dansul ei
I told her "I'm your biggest fan"
I-am spus „Sunt cel mai mare fan al tău”
Then she took me by the hand, and turned this boy into a man
Apoi m-a luat de mână și l-a transformat pe băiatul ăsta într-un bărbat
Inside a private room, I hope you understand
Într-o cameră privată, sper că înțelegi
I was like uh uh (uh uh)
Eram ca uh uh (uh uh)
She made me go wee hee (wee hee)
Ea m-a făcut să merg wee hee (wee hee)
Now I'm not mad that you don't want me
Acum nu sunt supărat că nu mă vrei
I'm just stuck here wondering
Sunt blocat aici și mă întreb
I wanna know
vreau sa stiu
horus
horus
How come you don't strip no more?
Cum de nu te mai dezbraci?
Uh-uh-uh uhhhh
Uh-uh-uh uhhhh
How come you don't strip no more?
Cum de nu te mai dezbraci?
Uh-uh-uh uhhhhh
Uh-uh-uh uhhhhh
Why don't you strip no more, don't strip no more
De ce nu te mai dezbraci, nu te mai dezbraci
Baby don't strip no more, don't strip no more
Iubito, nu te mai dezbraca, nu te mai dezbraca
Don't strip no more, baby don't strip no more
Nu te mai dezbraca, iubito, nu te mai dezbraca
Don't strip no more my baby, baby
Nu-mi mai dezbraca copilul, iubito
Strip no more, baby, baby
Nu te mai dezbrăca, iubito, iubito
She tells me that she won't God damn strip, strip, strip
Ea îmi spune că nu o să se dezbrace, să se dezbrace, să se dezbrace
She won't strip, strip, strip
Ea nu se va dezbraca, nu se va dezbraca
She won't strip, strip, strip
Ea nu se va dezbraca, nu se va dezbraca
She won't strip, strip, strip
Ea nu se va dezbraca, nu se va dezbraca
No tips if you don't strip my baby
Fără sfaturi dacă nu-mi dezbraci copilul
No tips if you don't strip my - where am I gonna put my dollar bills at?
Fără sfaturi dacă nu mă dezbrăcați - unde îmi voi pune bancnotele?
How come you don't strip no more?
Cum de nu te mai dezbraci?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
