Bad Lovers كلمات أغنية ترجمة عربية

لوك بريان - عشاق سيئون

by Luke Bryan

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Luke Bryan Bad Lovers

Sun coming up through the blinds on your pretty face
الشمس تشرق من خلال الستائر على وجهك الجميل
I'm just laying in these tangled sheets, watching you walk away
أنا فقط مستلقي على هذه الملاءات المتشابكة، أشاهدك وأنت تمشي بعيدًا
We been deep in love, all messed up, and everything in between
لقد كنا غارقين في الحب، كل شيء أفسد، وكل شيء بينهما
From fly to fall, we tried it all
من الطيران إلى السقوط، جربنا كل شيء
Girl, we been a lot of things
فتاة، لقد كنا الكثير من الأشياء
horus
حورس
But baby, we ain't never been
لكن يا عزيزي، لم نكن كذلك أبدًا
Baby, we ain't never been bad lovers
عزيزتي، لم نكن أبدًا عشاقًا سيئين
Love, we can laugh it off
عزيزي، يمكننا أن نضحك عليه
We both know we're better off, under covers
كلانا يعلم أننا أفضل حالاً، تحت الأغطية
Yeah, we might not string all the good times together
نعم، قد لا نجمع كل الأوقات الجيدة معًا
But one thing's certain, not one time never, no
لكن هناك شيء واحد مؤكد، ليس مرة واحدة أبدًا، لا
Baby, we ain't never been
حبيبي، لم نكن كذلك أبدًا
Baby, we ain't never been bad lovers
عزيزتي، لم نكن أبدًا عشاقًا سيئين
Not one time, baby
ليس مرة واحدة يا عزيزي
Weather man calling for rain on Saturday
رجل الأرصاد الجوية يدعو إلى هطول الأمطار يوم السبت
Girl, what you got goin' on, your place or my place?
يا فتاة، ماذا تفعلين، مكانك أم مكاني؟
When its tepid on the roof, ain't nothing like you
عندما يكون الجو فاترًا على السطح، لا يوجد شيء مثلك
Doing what you do to me
افعل ما تفعله بي
When the lightning hits, I'll be kissing on your lips
عندما يضرب البرق، سأقبل شفتيك
Girl, the rest is history
يا فتاة، الباقي هو التاريخ
horus
حورس
But baby, we ain't never been
لكن يا عزيزي، لم نكن كذلك أبدًا
Baby, we ain't never been bad lovers
عزيزتي، لم نكن أبدًا عشاقًا سيئين
Love, we can laugh it off
عزيزي، يمكننا أن نضحك عليه
We both know we're better off, under covers
كلانا يعلم أننا أفضل حالاً، تحت الأغطية
Yeah, we might not string all the good times together
نعم، قد لا نجمع كل الأوقات الجيدة معًا
But one thing's certain, not one time never, no
لكن هناك شيء واحد مؤكد، ليس مرة واحدة أبدًا، لا
Baby, we ain't never been
حبيبي، لم نكن كذلك أبدًا
Baby, we ain't never been bad lovers
عزيزتي، لم نكن أبدًا عشاقًا سيئين
No, no, no, no, no, no
لا، لا، لا، لا، لا، لا
[Solo}
[منفردا]
[Bridge}
[جسر]
Baby, we ain't never been
حبيبي، لم نكن كذلك أبدًا
Baby, we ain't never been bad lovers
عزيزتي، لم نكن أبدًا عشاقًا سيئين
horus
حورس
But baby, we ain't never been
لكن يا عزيزي، لم نكن كذلك أبدًا
Baby, we ain't never been bad lovers
عزيزتي، لم نكن أبدًا عشاقًا سيئين
Love, we can laugh it off
عزيزي، يمكننا أن نضحك عليه
We both know we're better off, under covers
كلانا يعلم أننا أفضل حالاً، تحت الأغطية
Yeah, we might not string all the good times together
نعم، قد لا نجمع كل الأوقات الجيدة معًا
But one thing's certain, not one time never, no
لكن هناك شيء واحد مؤكد، ليس مرة واحدة أبدًا، لا
Baby, we ain't never been
حبيبي، لم نكن كذلك أبدًا
we ain't never been bad lovers
لم نكن أبدًا عشاقًا سيئين
Baby, we ain't never been
حبيبي، لم نكن كذلك أبدًا
Baby, we ain't never been bad lovers
عزيزتي، لم نكن أبدًا عشاقًا سيئين
No, No, No
لا، لا، لا

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.