Buddies Liedtext Deutsche Übersetzung

Luke Bryan – Freunde

by Luke Bryan

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Luke Bryan Buddies

Intro: Cadd9 G D x2
Einführung: Cadd9 G D x2
Verse 1:
Vers 1:
Buddies, they roll up in the morning and hand you a
Freunde, sie rollen morgens zusammen und reichen dir ein
coffee tell ya hurry up, the fish aint gonna wait on you.
Kaffee, sag dir, beeil dich, der Fisch wird nicht auf dich warten.
Buddies, they dont give you no warning when you shoot up a
Freunde, sie warnen euch nicht, wenn ihr in die Luft schießt
stop sign out on some old county road.
Stoppschild an einer alten Kreisstraße.
Chorus:
Chor:
Ive got ones that Ive fought with and outrun the law with,
Ich habe diejenigen, mit denen ich gekämpft habe und mit denen ich dem Gesetz entkommen bin,
ones that Id give my last dime if I had it.
diejenigen, für die ich meinen letzten Cent geben würde, wenn ich ihn hätte.
One on the wagon and one out there draggin,
Einer auf dem Wagen und einer da draußen,
a plow behind an ol John Deere.
ein Pflug hinter einem alten John Deere.
They work hard for their money, their boots all stay muddy,
Sie arbeiten hart für ihr Geld, ihre Stiefel bleiben alle schlammig,
all my beer drinkin, deer draggin, dusty dirt road ridin
Mein ganzes Biertrinken, das Ziehen von Hirschen, das Fahren auf staubigen Feldwegen
buddies.
Freunde.
Verse 2:
Vers 2:
Buddies, they smell trouble fore it happens, and if it starts to
Freunde, sie wittern Ärger, bevor er passiert, und wenn er anfängt
happen theyre right with you rollin in a parking lot.
Es kann sein, dass sie gerade dabei sind, wie du auf einem Parkplatz rollst.
Buddies, they make your girlfriend so mad keep your mamma from
Freunde, sie machen deine Freundin so wütend, halte deine Mama davon ab
sleeping cause they both know too well that
schlafen, weil das beide nur zu gut wissen
Chorus:
Chor:
Ive got ones that Ive fought with and outrun the law with,
Ich habe diejenigen, mit denen ich gekämpft habe und mit denen ich dem Gesetz entkommen bin,
ones that Id give my last dime if I had it.
diejenigen, für die ich meinen letzten Cent geben würde, wenn ich ihn hätte.
One on the wagon and one out there draggin,
Einer auf dem Wagen und einer da draußen,
a plow behind an ol John Deere.
ein Pflug hinter einem alten John Deere.
They work hard for their money, their trucks all stay muddy,
Sie arbeiten hart für ihr Geld, ihre Lastwagen bleiben alle schlammig,
all my beer drinkin, deer draggin, dusty dirt road ridin
Mein ganzes Biertrinken, das Ziehen von Hirschen, das Fahren auf staubigen Feldwegen
buddies.
Freunde.
Verse 3:
Vers 3:
Ive got one in a Humvee that keeps all of us free,
Ich habe einen in einem Humvee, der uns alle frei hält,
the one that got his heart broke and went half crazy.
Derjenige, dem das Herz gebrochen wurde und der halb verrückt wurde.
One that moved far away, one that rings my phone everyday
Einer, der sich weit entfernt hat, einer, der jeden Tag mein Telefon klingelt
and one where he hears this hell shed a tear.
und einer, bei dem er hört, wie die Hölle eine Träne vergießt.
They work hard for their money their trucks all stay muddy,
Sie arbeiten hart für ihr Geld, ihre Lastwagen bleiben alle schlammig,
all my beer drinkin deer draggin dusty dirt road riddin
Mein ganzes Bier trinkt Hirsche und schleppt den staubigen Feldweg
buddies.
Freunde.
This is my first chord so be gentle!
Das ist mein erster Akkord, also sei sanft!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.