Buddies 歌詞 日本語訳
ルーク・ブライアン - 仲間たち
by Luke Bryan
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: Cadd9 G D x2
イントロ: Cadd9 G D x2
Verse 1:
1節:
Buddies, they roll up in the morning and hand you a
友達、彼らは朝になると丸まってあなたに手渡します。
coffee tell ya hurry up, the fish aint gonna wait on you.
コーヒーは急いで言ってください、魚はあなたを待っていません。
Buddies, they dont give you no warning when you shoot up a
仲間たち、あなたが銃を撃っても警告はしません。
stop sign out on some old county road.
古い郡道で標識を停止してください。
Chorus:
コーラス:
Ive got ones that Ive fought with and outrun the law with,
私には、法を超えて戦った者たちがいます。
ones that Id give my last dime if I had it.
持っていたら最後の10セントを捧げたいもの。
One on the wagon and one out there draggin,
一人はワゴンに乗って、もう一人は外で引きずりながら、
a plow behind an ol John Deere.
老ジョン・ディアの後ろにある除雪車。
They work hard for their money, their boots all stay muddy,
彼らはお金のために一生懸命働いていますが、靴は泥だらけです。
all my beer drinkin, deer draggin, dusty dirt road ridin
ビールを飲みながら、鹿を引きずって、埃っぽい未舗装の道路を乗りこなした
buddies.
仲間たち。
Verse 2:
2節:
Buddies, they smell trouble fore it happens, and if it starts to
友達、彼らはそれが起こる前にトラブルの匂いを嗅ぎます、そしてそれが始まり始めたら
happen theyre right with you rollin in a parking lot.
たまたま彼らはあなたと一緒に駐車場に来ました。
Buddies, they make your girlfriend so mad keep your mamma from
友達、彼らはあなたのガールフレンドをとても怒らせます、あなたのママを遠ざけてください
sleeping cause they both know too well that
眠っているのは、二人ともそれをよく知っているからです
Chorus:
コーラス:
Ive got ones that Ive fought with and outrun the law with,
私には、法を超えて戦った者たちがいます。
ones that Id give my last dime if I had it.
持っていたら最後の10セントを捧げたいもの。
One on the wagon and one out there draggin,
一人はワゴンに乗って、もう一人は外で引きずりながら、
a plow behind an ol John Deere.
老ジョン・ディアの後ろにある除雪車。
They work hard for their money, their trucks all stay muddy,
彼らはお金のために一生懸命働き、トラックはすべて泥だらけのままです。
all my beer drinkin, deer draggin, dusty dirt road ridin
ビールを飲みながら、鹿を引きずって、埃っぽい未舗装の道路を乗りこなした
buddies.
仲間たち。
Verse 3:
3節:
Ive got one in a Humvee that keeps all of us free,
私はハンビーにそれを持っています、それは私たち全員を自由に保ちます、
the one that got his heart broke and went half crazy.
心が折れて半分気が狂った人。
One that moved far away, one that rings my phone everyday
遠くに引っ越した人、毎日電話が鳴る人
and one where he hears this hell shed a tear.
そして、この地獄を聞いて涙を流す人。
They work hard for their money their trucks all stay muddy,
彼らはお金のために一生懸命働いていますが、トラックはすべて泥だらけです。
all my beer drinkin deer draggin dusty dirt road riddin
ビールを飲みながら鹿を引きずり、埃っぽい未舗装の道路を追い払う
buddies.
仲間たち。
This is my first chord so be gentle!
初めてのコードなので優しくしてください!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.