Dirt Road Diary Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Luke Bryan - Toprak Yol Günlüğü

by Luke Bryan

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Luke Bryan Dirt Road Diary

Here are the chords for "Dirt Road Diary" as played live by Luke Bryan. I tried to be as
İşte Luke Bryan'ın canlı çaldığı "Dirt Road Diary" akorları. gibi olmaya çalıştım
accurate as possible. Luke plays it without a capo and in standard tuning.
mümkün olduğunca doğru. Luke bunu capo olmadan ve standart akortla çalıyor.
Intro:
Giriş:
Me and daddy ride around all day shooting doves off a line in a Chevrolet.
Ben ve babam bütün gün Chevrolet'le dolaşıp güvercinleri avlıyoruz.
Old lab would jump out the back and fetch 'em up.
Eski laboratuvar arkadan atlayıp onları getirirdi.
We'd drive for miles and miles and never once hit blacktop or change the dial.
Kilometrelerce yol kat ederdik ve bir kez bile asfalta çıkmaz ya da kadranı değiştirmezdik.
One little country station was all there was.
Sadece küçük bir taşra istasyonu vardı.
Checking gates, fixing fence and roads that's how my story goes.
Kapıları kontrol etmek, çitleri ve yolları onarmak benim hikayem böyle devam ediyor.
Chorus:
Koro:
If you want to know the real me, just turn the page in my dirt road diary.
Gerçek beni bilmek istiyorsan toprak yol günlüğümün sayfasını çevirmen yeterli.
It's right there for you to see, every kiss, every beer, every cotton field memory.
Her öpücüğü, her birayı, her pamuk tarlası anısını görmeniz için orada.
Tan legs and some Dixie land delight, ridin' round, windows down on a summer night.
Bronzlaşmış bacaklar ve biraz Dixie, bir yaz gecesinde camlar kapalı, etrafta dolaşmanın keyfini çıkarıyor.
Em7 D Cadd9 (strum once)
Em7 D Cadd9 (bir kez çalın)
I was there, that was me. Its right here in my dirt road diary.
Ben oradaydım, o bendim. Tam burada, toprak yol günlüğümde.
I remember when I turned sixteen; I got a license and some gasoline.
On altı yaşıma girdiğimi hatırlıyorum; Ehliyetim ve biraz benzinim var.
Ain't a curve or a straight away we didn't fly down.
Bir viraj ya da hemen aşağı uçmadık.
If wasn't the boys it was me and her by fire in a field or down by the river.
Eğer çocuklar olmasaydı, ben ve o, bir tarlada ya da nehrin aşağısında ateşin yanındaydık.
Every inch of that county was sacred ground.
O ilçenin her santimi kutsal topraktı.
Wish I knew where that old truck was.
Keşke o eski kamyonun nerede olduğunu bilseydim.
If it could talk it could tell on us.
Eğer konuşabilseydi bizi anlatabilirdi.
Chorus:
Koro:
If you want to know the real me, just turn the page in my dirt road diary.
Gerçek beni bilmek istiyorsan toprak yol günlüğümün sayfasını çevirmen yeterli.
It's right there for you to see, every kiss, every beer, every cotton field memory.
Her öpücüğü, her birayı, her pamuk tarlası anısını görmeniz için orada.
Tan legs and some Dixie land delight, ridin' round, windows down on a summer night.
Bronzlaşmış bacaklar ve biraz Dixie, bir yaz gecesinde camlar kapalı, etrafta dolaşmanın keyfini çıkarıyor.
I was there, that was me. Its right here in my dirt road diary.
Ben oradaydım, o bendim. Tam burada, toprak yol günlüğümde.
Bridge:
Köprü:
It ain't a book underneath my bed;
Yatağımın altındaki bir kitap değil;
Just a dusty memory lane in my head.
Kafamda sadece tozlu bir anı şeridi.
Tan legs and some Dixie land delight, ridin' round, windows down on a summer night.
Bronzlaşmış bacaklar ve biraz Dixie, bir yaz gecesinde camlar kapalı, etrafta dolaşmanın keyfini çıkarıyor.
I was there, that was me. Its right here in my dirt road diary.
Ben oradaydım, o bendim. Tam burada, toprak yol günlüğümde.
Em7 D Cadd9 (strum once)
Em7 D Cadd9 (bir kez çalın)
Just ride around this little town and you'll see how I wrote my dirt road diary.
Bu küçük kasabanın etrafında dolaşın ve toprak yol günlüğümü nasıl yazdığımı göreceksiniz.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.