Do I كلمات أغنية ترجمة عربية
لوك بريان - هل أنا
by Luke Bryan
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Do I - Luke Bryan
هل أنا - لوك بريان
Email:Christopherk27@yahoo.com
البريد الإلكتروني: كريستوفرك27@yahoo.com
Almost every tab I have seen on this song sucks so here you go. This is my first
تقريبًا كل علامة تبويب رأيتها في هذه الأغنية سيئة، لذا ها أنت ذا. هذه هي المرة الأولى لي
tab on this site but enjoy..
علامة التبويب على هذا الموقع ولكن استمتع ..
The intro is simple. The progression is A F#m E D. That's pretty Much how the
المقدمة بسيطة. التقدم هو A F # m E D. هذا إلى حد كبير كيف
whole song goes after as well. Good Luck...
الأغنية بأكملها تلاحق أيضًا. حظا سعيدا...
You can use the intro throughout the verses just listen to the song to tweak it how ever you like.
يمكنك استخدام المقدمة في جميع أنحاء الآيات فقط استمع إلى الأغنية لتعديلها كيفما تشاء.
Verse 1:
الآية 1:
Baby what are we becoming?
حبيبتي ماذا أصبحنا؟
It feels just like we're always running.
يبدو الأمر وكأننا نركض دائمًا.
Rolling through the motions everyday.
المتداول من خلال الحركات كل يوم.
I can lean in to hold you.
أستطيع أن أتكئ على عقد لك.
Or act like I don't even know you.
أو أتصرف وكأنني لا أعرفك حتى.
Seems like you could care less either way.
يبدو أنك لا تهتم كثيرًا في كلتا الحالتين.
What happened to that girl I used to know?
ماذا حدث لتلك الفتاة التي كنت أعرفها؟
I just want us back to the way we were before.
أريد فقط أن نعود إلى ما كنا عليه من قبل.
Do I turn you on at all when I kiss you baby?
هل أثيرك على الإطلاق عندما أقبلك يا عزيزي؟
Does the sight of me wanting you drive you crazy?
هل رؤيتي وأنا أريدك تدفعك إلى الجنون؟
Do I have your love, am I'm still enough?
هل لدي حبك، هل ما زلت كافيا؟
Tell me don't I or tell me do I baby.
قل لي لا أفعل أو قل لي هل أفعل يا عزيزي.
Give you everything that you ever wanted?
أعطيك كل ما أردت من أي وقت مضى؟
Would you rather just turn away and leave me lonely?
هل تفضل أن تبتعد وتتركني وحيدًا؟
Do I just need to give up and get on with my life?
هل أحتاج فقط إلى الاستسلام والاستمرار في حياتي؟
Baby, do I?
حبيبتي، أليس كذلك؟
Verse 2:
الآية 2:
Remember when we didn't have nothing?
هل تتذكر عندما لم يكن لدينا شيء؟
But a perfect simple kind of loving.
ولكن نوع بسيط من المحبة.
Baby those sure were the days.
حبيبتي تلك كانت بالتأكيد الأيام.
There was a time our love ran wild and free.
كان هناك وقت كان حبنا جامحًا ومجانيًا.
Now I'm second guessing everything thing I see.
الآن أنا أخمن كل شيء أراه.
Do I turn you on at all when I kiss you baby?
هل أثيرك على الإطلاق عندما أقبلك يا عزيزي؟
Does the sight of me wanting you drive you crazy?
هل رؤيتي وأنا أريدك تدفعك إلى الجنون؟
Do I have your love, am I'm still enough?
هل لدي حبك، هل ما زلت كافيا؟
Tell me don't I or tell me do I baby.
قل لي لا أفعل أو قل لي هل أفعل يا عزيزي.
Give you everything that you ever wanted?
أعطيك كل ما أردت من أي وقت مضى؟
Would you rather just turn away and leave me lonely?
هل تفضل أن تبتعد وتتركني وحيدًا؟
Do I just need to give up and get on with my life?
هل أحتاج فقط إلى الاستسلام والاستمرار في حياتي؟
Baby, do I?
حبيبتي، أليس كذلك؟
Bridge:
الجسر:
Still give you what you need?
هل مازلت تعطيك ما تحتاجه؟
Still take your breath away?
هل مازلت تحبس أنفاسك؟
Light up the spark way down deep, baby do I?
أشعل الشرارة في العمق، أليس كذلك؟
Do I turn you on at all when I kiss you baby?
هل أثيرك على الإطلاق عندما أقبلك يا عزيزي؟
Does the sight of me wanting you drive you crazy?
هل رؤيتي وأنا أريدك تدفعك إلى الجنون؟
Do I have your love, am I'm still enough?
هل لدي حبك، هل ما زلت كافيا؟
Tell me don't I or tell me do I baby?
قل لي أليس كذلك أو قل لي هل أفعل يا عزيزي؟
Give you everything that you ever wanted?
أعطيك كل ما أردت من أي وقت مضى؟
Would you rather just turn away and leave me lonely?
هل تفضل أن تبتعد وتتركني وحيدًا؟
Or do I just need to give up and get on with my life?
أم أنني بحاجة فقط إلى الاستسلام والاستمرار في حياتي؟
Tell me baby do I get one more try?
أخبرني يا عزيزي هل سأحاول مرة أخرى؟
Do I, baby do I?
هل أفعل ذلك يا حبيبي؟
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.