Do I Songtekst Nederlandse Vertaling
Luke Bryan - Doe ik
by Luke Bryan
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Do I - Luke Bryan
Moet ik - Luke Bryan
Email:Christopherk27@yahoo.com
E-mail:Christopherk27@yahoo.com
Almost every tab I have seen on this song sucks so here you go. This is my first
Bijna elk tabblad dat ik op dit nummer heb gezien, is waardeloos, dus alsjeblieft. Dit is mijn eerste
tab on this site but enjoy..
tabblad op deze site, maar geniet ervan..
The intro is simple. The progression is A F#m E D. That's pretty Much how the
De inleiding is eenvoudig. De progressie is A F#m E D. Dat is ongeveer hoe de
whole song goes after as well. Good Luck...
het hele nummer gaat er ook achteraan. Veel geluk...
You can use the intro throughout the verses just listen to the song to tweak it how ever you like.
Je kunt de intro door de coupletten heen gebruiken, luister gewoon naar het nummer en pas het aan hoe je maar wilt.
Verse 1:
Vers 1:
Baby what are we becoming?
Schat, wat worden we?
It feels just like we're always running.
Het voelt alsof we altijd aan het rennen zijn.
Rolling through the motions everyday.
Elke dag door de bewegingen rollen.
I can lean in to hold you.
Ik kan voorover leunen om je vast te houden.
Or act like I don't even know you.
Of doe alsof ik je niet eens ken.
Seems like you could care less either way.
Het lijkt erop dat het je hoe dan ook minder kan schelen.
What happened to that girl I used to know?
Wat is er gebeurd met dat meisje dat ik kende?
I just want us back to the way we were before.
Ik wil gewoon dat we teruggaan naar hoe we voorheen waren.
Do I turn you on at all when I kiss you baby?
Wind ik je helemaal op als ik je kus, schat?
Does the sight of me wanting you drive you crazy?
Word je gek van de aanblik dat ik naar je verlang?
Do I have your love, am I'm still enough?
Heb ik jouw liefde, ben ik nog steeds genoeg?
Tell me don't I or tell me do I baby.
Zeg het me niet, of vertel het me, schatje.
Give you everything that you ever wanted?
Je alles geven wat je ooit wilde?
Would you rather just turn away and leave me lonely?
Zou je je liever gewoon afwenden en mij eenzaam achterlaten?
Do I just need to give up and get on with my life?
Moet ik het gewoon opgeven en verder gaan met mijn leven?
Baby, do I?
Schatje, toch?
Verse 2:
Vers 2:
Remember when we didn't have nothing?
Weet je nog dat we niets hadden?
But a perfect simple kind of loving.
Maar een perfecte, eenvoudige vorm van liefhebben.
Baby those sure were the days.
Schat, dat waren zeker de dagen.
There was a time our love ran wild and free.
Er was een tijd dat onze liefde wild en vrij was.
Now I'm second guessing everything thing I see.
Nu begin ik te twijfelen aan alles wat ik zie.
Do I turn you on at all when I kiss you baby?
Wind ik je helemaal op als ik je kus, schat?
Does the sight of me wanting you drive you crazy?
Word je gek van de aanblik dat ik naar je verlang?
Do I have your love, am I'm still enough?
Heb ik jouw liefde, ben ik nog steeds genoeg?
Tell me don't I or tell me do I baby.
Zeg het me niet, of vertel het me, schatje.
Give you everything that you ever wanted?
Je alles geven wat je ooit wilde?
Would you rather just turn away and leave me lonely?
Zou je je liever gewoon afwenden en mij eenzaam achterlaten?
Do I just need to give up and get on with my life?
Moet ik het gewoon opgeven en verder gaan met mijn leven?
Baby, do I?
Schatje, toch?
Bridge:
Brug:
Still give you what you need?
Geef je nog steeds wat je nodig hebt?
Still take your breath away?
Nog steeds adembenemend?
Light up the spark way down deep, baby do I?
Verlicht de vonk tot diep in de diepte, schat, doe ik dat?
Do I turn you on at all when I kiss you baby?
Wind ik je helemaal op als ik je kus, schat?
Does the sight of me wanting you drive you crazy?
Word je gek van de aanblik dat ik naar je verlang?
Do I have your love, am I'm still enough?
Heb ik jouw liefde, ben ik nog steeds genoeg?
Tell me don't I or tell me do I baby?
Vertel het me niet, of vertel het me, schatje?
Give you everything that you ever wanted?
Je alles geven wat je ooit wilde?
Would you rather just turn away and leave me lonely?
Zou je je liever gewoon afwenden en mij eenzaam achterlaten?
Or do I just need to give up and get on with my life?
Of moet ik het gewoon opgeven en verder gaan met mijn leven?
Tell me baby do I get one more try?
Zeg me schat, krijg ik nog een poging?
Do I, baby do I?
Moet ik, schat, moet ik?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.