Harvest Time Letra Traducción al Español

Luke Bryan - Tiempo de cosecha

by Luke Bryan

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Luke Bryan Harvest Time

Harvest Time - Luke Bryan
Tiempo de cosecha - Luke Bryan
(Intro) G D Am C G D Am
(Introducción) G D Am C G D Am
There's peanut dust and corn husks driftin' through the air tonight
Hay polvo de maní y hojas de maíz flotando en el aire esta noche
The marchin' band's warmin' up under the football lights
La banda de música se está calentando bajo las luces del fútbol.
There's tractor-trailers backed up down by the elevator
Hay camiones con remolque retrocedidos por el ascensor.
Train track grain car will roll in later
El vagón de cereales llegará más tarde a la vía del tren
Get filled up and head on out in the world
Llénate y sal al mundo
(Chorus)
(Estribillo)
It's harvest time in this little town
Es tiempo de cosecha en este pequeño pueblo.
Time to bring it on in, pay the loans down
Es hora de hacerlo, pagar los préstamos
Fill our diesel tank up, and make another round
Llena nuestro tanque de diesel y haz otra ronda.
There's a big red moon comin' up in the sky
Hay una gran luna roja apareciendo en el cielo
Combine's cuttin' in a staggered line
La cosechadora corta en una línea escalonada
The only time of year we miss the church bells chime
La única época del año en la que extrañamos el repique de las campanas de la iglesia.
It's harvest time
es tiempo de cosecha
There's a thermos and a water jug rollin' around in the cab
Hay un termo y una jarra de agua dando vueltas en la cabina.
A set of socket wrenches wrapped up in a greasy red rag
Un juego de llaves de tubo envueltas en un trapo rojo grasiento
Bobby's mother pulls in the field bringin' us supper
La madre de Bobby llega al campo y nos trae la cena.
We grab a bite and make sure to hug her
Tomamos un bocado y nos aseguramos de abrazarla.
Saddle back up and let the big wheels roll
Vuelve a subir y deja que las ruedas grandes rueden.
(Chorus)
(Estribillo)
It's harvest time in this little town
Es tiempo de cosecha en este pequeño pueblo.
Time to bring it on in, pay the loans down
Es hora de hacerlo, pagar los préstamos
Fill our diesel tank up, and make another round
Llena nuestro tanque de diesel y haz otra ronda.
There's a big red moon comin' up in the sky
Hay una gran luna roja apareciendo en el cielo
Combine's cuttin' in a staggered line
La cosechadora corta en una línea escalonada
The only time of year we miss the church bells chime
La única época del año en la que extrañamos el repique de las campanas de la iglesia.
It's harvest time
es tiempo de cosecha
At a quarter 'til 2 I kick off my boots in the laundry room
A las 2 menos cuarto me quito las botas en el cuarto de lavado
We'll start it all over tomorrow at noon
Empezaremos todo de nuevo mañana al mediodía.
'Til it's all done until we're all done
Hasta que todo esté hecho hasta que hayamos terminado
(Chorus)
(Estribillo)
It's harvest time in this little town
Es tiempo de cosecha en este pequeño pueblo.
Time to bring it on in, pay the loans down
Es hora de hacerlo, pagar los préstamos
Fill our diesel tank up, and make another round
Llena nuestro tanque de diesel y haz otra ronda.
There's a big red moon comin' up in the sky
Hay una gran luna roja apareciendo en el cielo
Combine's cuttin' in a staggered line
La cosechadora corta en una línea escalonada
The only time of year we miss the church bells chime
La única época del año en la que extrañamos el repique de las campanas de la iglesia.
It's harvest time
es tiempo de cosecha

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.