Over the River Paroles Traduction Française

Luke Bryan - Au-dessus de la rivière

by Luke Bryan

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Luke Bryan Over the River

intro: E
introduction : E
There's a bonfire burning. Got Bocephus blaring
Il y a un feu de joie qui brûle. J'ai Bocéphe qui hurle
louder than allowed out in our neck of the neighborhood.
plus fort que ce qui est autorisé dans notre coin du quartier.
If you wanna see follow me over the river through the woods.
Si tu veux me voir, suis-moi de l'autre côté de la rivière à travers les bois.
When the bugs and the beer start biting There's bound to be some friendly fighting
Quand les insectes et la bière commencent à mordre, il y aura forcément des combats amicaux
Usually little Becky Lee winds up jumpin up on somebodys hood Don't she dance good?
Habituellement, la petite Becky Lee finit par sauter sur le capot de quelqu'un. Elle ne danse pas bien ?
Join the crowd gathered round Over the river through the woods.
Rejoignez la foule rassemblée au-dessus de la rivière à travers les bois.
Just follow my tail lights out past the streetlights a left then a hard right They're
Suivez simplement mes feux arrière, devant les lampadaires, à gauche puis tout à droite. Ils sont
goin all night
j'y vais toute la nuit
We'll do a little what we want after one long week of doin what we should.
Nous ferons un peu ce que nous voulons après une longue semaine passée à faire ce que nous devrions.
Over the river and through the woods
Au-dessus de la rivière et à travers les bois
At first I thought she was kiddin when she mentioned skinny dipping.
Au début, je pensais qu'elle plaisantait quand elle parlait de trempage maigre.
She said follow me through the trees yes siree unless I misunderstood.
Elle m'a dit de me suivre à travers les arbres, oui, siree, à moins que j'aie mal compris.
We'll splash and splish with the fish over the river and through the woods.
Nous allons éclabousser et éclabousser les poissons au-dessus de la rivière et à travers les bois.
Thats my beer can next to her beer can next to my work pants up there on dry land.
C'est ma canette de bière à côté de sa canette de bière à côté de mon pantalon de travail là-haut sur la terre ferme.
We'll do a little what we want after one long week of doin what we should.
Nous ferons un peu ce que nous voulons après une longue semaine passée à faire ce que nous devrions.
Over the river and through the woods
Au-dessus de la rivière et à travers les bois
Thats my sore head layin in my truck bed eyes blood shot red hearing what my mamma said.
C'est mon mal de tête posé dans le lit de mon camion, les yeux injectés de sang en entendant ce que ma maman a dit.
But we did a little what we want after one long week of doing what we should.
Mais nous avons fait un peu ce que nous voulions après une longue semaine passée à faire ce que nous devions faire.
Over the river and through the woods
Au-dessus de la rivière et à travers les bois
Over the river and through the woods
Au-dessus de la rivière et à travers les bois
Outro: E
Sortie : E

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.