Roller Coaster Paroles Traduction Française
Luke Bryan - Montagnes russes
by Luke Bryan
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Intro) G, Em, D, C
(Intro) G, Em, D, C
She had a cross around her neck
Elle avait une croix autour du cou
And a flower in her hand
Et une fleur à la main
That I picked from the side of Thomas Drive
Que j'ai choisi du côté de Thomas Drive
On our way to the sand
En route vers le sable
We found an old wooden chair
Nous avons trouvé une vieille chaise en bois
Still warm from the sun
Encore chaud du soleil
Pushed it back, gave me a kiss with Bacardi on her lips
Il l'a repoussé, m'a donné un baiser avec Bacardi sur les lèvres
And I was done
Et j'avais fini
And we spent that week wide open
Et nous avons passé cette semaine grand ouvert
Upside down beside the ocean
À l'envers au bord de l'océan
I didn't know where it was goin'
Je ne savais pas où ça allait
Just tryin' to keep my heart on the tracks
J'essaie juste de garder mon cœur sur les rails
I should've known that kind of feelin'
J'aurais dû connaître ce genre de sentiment
Would last longer than that week did
Durerait plus longtemps que cette semaine
Blown away and barely breathin'
Époustouflé et respirant à peine
Sunday came and it was over
Dimanche est arrivé et c'était fini
Now she's got me twisted
Maintenant, elle m'a tordu
Like an old beach roller coaster
Comme de vieilles montagnes russes de plage
The rest of those days
Le reste de ces jours
Turned into long crazy nights
Transformé en longues nuits folles
When the music got loud
Quand la musique devenait forte
We'd sneak away from the crowd under the boardwalk lights
Nous nous éloignions de la foule sous les lumières de la promenade
And with all the things we said
Et avec toutes les choses que nous avons dites
What I just can't get past
Ce que je ne peux tout simplement pas surmonter
Is the way we let it end
C'est la façon dont nous laissons cela se terminer
Now I'm wonderin' where she is
Maintenant je me demande où elle est
Knowin' I can't get that goodbye back
Sachant que je ne peux pas récupérer cet au revoir
When we spent that week wide open
Quand nous avons passé cette semaine grand ouvert
Upside down beside the ocean
À l'envers au bord de l'océan
I didn't know where it was goin'
Je ne savais pas où ça allait
Just tryin' to keep my heart on the tracks
J'essaie juste de garder mon cœur sur les rails
I should've known that kind of feelin'
J'aurais dû connaître ce genre de sentiment
Would last longer than that week did
Durerait plus longtemps que cette semaine
Blown away and barely breathin'
Époustouflé et respirant à peine
Sunday came and it was over
Dimanche est arrivé et c'était fini
Now she's got me twisted
Maintenant, elle m'a tordu
Like an old beach roller coaster
Comme de vieilles montagnes russes de plage
She's like a song playin' over and over
Elle est comme une chanson jouée encore et encore
In my mind, where I still hold her
Dans mon esprit, où je la tiens toujours
I had the chance and I should've told her
J'ai eu la chance et j'aurais dû lui dire
When we spent that week wide open
Quand nous avons passé cette semaine grand ouvert
Upside down beside the ocean
À l'envers au bord de l'océan
I didn't know where it was goin'
Je ne savais pas où ça allait
Just tryin' to keep my heart on the tracks
J'essaie juste de garder mon cœur sur les rails
I should've known that kind of feelin'
J'aurais dû connaître ce genre de sentiment
Would last longer than that week did
Durerait plus longtemps que cette semaine
Blown away and barely breathin'
Époustouflé et respirant à peine
When sunday came and it was over
Quand dimanche est arrivé et que c'était fini
Now she's got me twisted, yeah, I'm still twisted
Maintenant, elle m'a tordu, ouais, je suis toujours tordu
Like that old beach roller coaster
Comme ces vieilles montagnes russes de plage
Like that old beach roller coaster
Comme ces vieilles montagnes russes de plage
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
