Scarecrows Letra Traducción al Español

Luke Bryan - Espantapájaros

by Luke Bryan

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Luke Bryan Scarecrows

We didn't have no downtown strip
No teníamos ninguna franja en el centro.
We'd all pile in and take a 2 mile trip
Nos agruparíamos todos y haríamos un viaje de 2 millas
To where the road runs out
Hasta donde se acaba el camino
Sit there and sip on whatever anybody's older brother could get
Siéntate ahí y bebe lo que el hermano mayor de cualquiera pueda conseguir.
Where we worked in the dirt and fell in love
Donde trabajamos en la tierra y nos enamoramos
Got my heart broke, broke down my truck
Me rompieron el corazón, rompieron mi camión
Trying to spin out, show off in that mud too many times
Tratando de girar, lucirse en ese barro demasiadas veces
Pre-horus
Prehorus
So much has changed
Mucho ha cambiado
But then again, it ain't
Pero, de nuevo, no lo es
horus
horus
Just like the scarecrows, even when the wind blows
Como los espantapájaros, incluso cuando sopla el viento.
We keep our boots and our roots in these cornrows
Mantenemos nuestras botas y nuestras raíces en estas trenzas.
Where we threw down and we passed it around every Friday night
Donde tiramos y lo pasamos todos los viernes por la noche
Just some old plowboys pretending we're cowboys
Sólo unos viejos labradores que fingen que somos vaqueros
We came from nothing, oh, but look at us now, boys
Venimos de la nada, oh, pero mírennos ahora, muchachos.
Even when we leave here, we'll always be here, wherever we go
Incluso cuando nos vayamos de aquí, siempre estaremos aquí, dondequiera que vayamos.
Just like the scarecrows
Como los espantapájaros
I don't get back near enough and just like these fields
No me acerco lo suficiente y me gustan estos campos.
Yeah, we all grow up
Sí, todos crecemos
And it takes a little more than a paper cup to get dizzy
Y se necesita un poco más que un vaso de papel para marearse
This hundred acre stretch is buried in my bones
Este tramo de cien acres está enterrado en mis huesos.
Don't matter how long that I've been gone
No importa cuánto tiempo he estado fuera
I can be anywhere and some song comes on
Puedo estar en cualquier lugar y suena alguna canción.
And it's like I never left home
Y es como si nunca hubiera salido de casa
horus
horus
Just like the scarecrows, even when the wind blows
Como los espantapájaros, incluso cuando sopla el viento.
We keep our boots and our roots in these cornrows
Mantenemos nuestras botas y nuestras raíces en estas trenzas.
Where we threw down and we passed it around every Friday night
Donde tiramos y lo pasamos todos los viernes por la noche
Just some old plowboys pretending we're cowboys
Sólo unos viejos labradores que fingen que somos vaqueros
We came from nothing, oh, but look at us now, boys
Venimos de la nada, oh, pero mírennos ahora, muchachos.
Even when we leave here, we'll always be here, wherever we go
Incluso cuando nos vayamos de aquí, siempre estaremos aquí, dondequiera que vayamos.
Just like the scarecrows
Como los espantapájaros
Pre-horus
Prehorus
So much has changed
Mucho ha cambiado
But then again, it ain't
Pero, de nuevo, no lo es
horus
horus
Just like the scarecrows, even when the wind blows
Como los espantapájaros, incluso cuando sopla el viento.
We keep our boots and our roots in these cornrows
Mantenemos nuestras botas y nuestras raíces en estas trenzas.
Where we threw down and we passed it around every Friday night
Donde tiramos y lo pasamos todos los viernes por la noche
Just some old plowboys pretending we're cowboys
Sólo unos viejos labradores que fingen que somos vaqueros
We came from nothing, oh, but look at us now, boys
Venimos de la nada, oh, pero mírennos ahora, muchachos.
Even when we leave here, we'll always be here, wherever we go
Incluso cuando nos vayamos de aquí, siempre estaremos aquí, dondequiera que vayamos.
Just like the scarecrows
Como los espantapájaros
Just like the scarecrows
Como los espantapájaros

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.