What Country Is Liedtext Deutsche Übersetzung
Luke Bryan – Was ein Land ist
by Luke Bryan
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO (Play Twice)
INTRO (Zweimal abspielen)
There's a house fly swimming in my sweet tea
In meinem süßen Tee schwimmt eine Stubenfliege
Hey darling pass another Kerr jar to me
Hey Liebling, gib mir noch ein Kerr-Glas
Butter Dripping of a biscuit baby better take a bite
Butter tropft von einem Keks, Baby, nimm lieber einen Bissen
Cantaloupe thumps like its finally ripe
Cantaloupe-Melone pocht, als wäre sie endlich reif
Box fan on a lawn chair sucking in swamp air
Kastenventilator auf einem Gartenstuhl, der Sumpfluft ansaugt
Two hundred mile marker signs from nowhere
Zweihundert-Meilen-Markierungsschilder aus dem Nichts
That's what country is
Das ist es, was ein Land ausmacht
It ain't a rebel flag you bought at the mall
Es ist keine Rebellenflagge, die du im Einkaufszentrum gekauft hast
It's a hid-away bed in an old horse stall
Es ist ein verstecktes Bett in einem alten Pferdestall
Two kids getting caught, stealing a boons farm kiss
Zwei Kinder werden dabei erwischt, wie sie einen Kuss auf der Boons-Farm stehlen
It ain't a John Deere cap that's never fell in the cotton
Es ist keine John-Deere-Mütze, die nie in die Baumwolle gefallen ist
It's a Jimmy Rogers song that was long forgotten
Es ist ein Lied von Jimmy Rogers, das lange vergessen war
It's homemade peach ice cream on sun burnt lips
Es ist hausgemachtes Pfirsicheis auf sonnenverbrannten Lippen
That's what country is
Das ist es, was ein Land ausmacht
When the sun starts slipping from The Delta sky
Wenn die Sonne beginnt, vom Delta-Himmel zu verschwinden
and the last scarecrow tucks in for the night
und die letzte Vogelscheuche kommt für die Nacht vorbei
Make a fire throw a blanket on a sandy bank
Machen Sie ein Feuer und werfen Sie eine Decke auf ein sandiges Ufer
Bout' an hour till' we feel the first catfish yank
Ungefähr eine Stunde, bis wir den ersten Welsriss spüren
Barefoot and a cane pole waving at the river boat
Barfuß und eine Stockstange winken dem Flussboot zu
and when they're gone take a dip in the moon glow
Und wenn sie weg sind, tauchen Sie in den Mondschein ein
Thats what country is
Das ist es, was ein Land ist
REPEAT CHORUS
CHOR WIEDERHOLEN
REPEAT INTRO FOR BRIDGE
WIEDERHOLEN SIE INTRO FÜR BRIDGE
It ain't a jacked up truck that's never seen a pasture
Es ist kein aufgebockter Lastwagen, der noch nie eine Weide gesehen hat
It's cars pulling over for a no-cab tractor
Es sind Autos, die an einem Traktor ohne Fahrerhaus vorbeifahren
It's homemade peach ice cream on sun burnt lips
Es ist hausgemachtes Pfirsicheis auf sonnenverbrannten Lippen
No it cant be bought, it's something you're born with
Nein, es kann nicht gekauft werden, es ist etwas, mit dem man geboren wird
That's what country is
Das ist es, was ein Land ausmacht
OUTRO (Play 3 times)
OUTRO (3 Mal spielen)
That's what country is
Das ist es, was ein Land ausmacht
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
