What Country Is Testo Traduzione Italiana

Luke Bryan - Che Paese è

by Luke Bryan

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Luke Bryan What Country Is

INTRO (Play Twice)
INTRO (Gioca due volte)
There's a house fly swimming in my sweet tea
C'è una mosca domestica che nuota nel mio tè dolce
Hey darling pass another Kerr jar to me
Ehi tesoro, passami un altro barattolo di Kerr
Butter Dripping of a biscuit baby better take a bite
Burro che gocciola da un biscotto, è meglio che ne dia un morso
Cantaloupe thumps like its finally ripe
Il melone batte come se fosse finalmente maturo
Box fan on a lawn chair sucking in swamp air
Ventilatore su una sedia a sdraio che aspira l'aria della palude
Two hundred mile marker signs from nowhere
Segnali di riferimento di duecento miglia dal nulla
That's what country is
Questo è il paese
It ain't a rebel flag you bought at the mall
Non è una bandiera ribelle che hai comprato al centro commerciale
It's a hid-away bed in an old horse stall
È un letto nascosto in una vecchia stalla per cavalli
Two kids getting caught, stealing a boons farm kiss
Due ragazzini vengono scoperti mentre rubano un bacio alla fattoria
It ain't a John Deere cap that's never fell in the cotton
Non è un berretto John Deere che non sia mai caduto nel cotone
It's a Jimmy Rogers song that was long forgotten
È una canzone di Jimmy Rogers dimenticata da tempo
It's homemade peach ice cream on sun burnt lips
È gelato alla pesca fatto in casa sulle labbra bruciate dal sole
That's what country is
Questo è il paese
When the sun starts slipping from The Delta sky
Quando il sole inizia a tramontare dal cielo del Delta
and the last scarecrow tucks in for the night
e l'ultimo spaventapasseri rimbocca le coperte per la notte
Make a fire throw a blanket on a sandy bank
Accendi un fuoco e getta una coperta su una riva sabbiosa
Bout' an hour till' we feel the first catfish yank
Circa un'ora prima che sentiamo il primo pesce gatto strattonare
Barefoot and a cane pole waving at the river boat
A piedi nudi e un palo di canna che saluta la barca sul fiume
and when they're gone take a dip in the moon glow
e quando se ne saranno andati, fai un tuffo nel chiarore della luna
Thats what country is
Ecco cos'è il paese
REPEAT CHORUS
RIPETI CORO
REPEAT INTRO FOR BRIDGE
RIPETERE L'INTRODUZIONE PER IL PONTE
It ain't a jacked up truck that's never seen a pasture
Non è un camion sollevato che non ha mai visto un pascolo
It's cars pulling over for a no-cab tractor
Sono auto che accostano per un trattore senza cabina
It's homemade peach ice cream on sun burnt lips
È gelato alla pesca fatto in casa sulle labbra bruciate dal sole
No it cant be bought, it's something you're born with
No, non si può comprare, è qualcosa con cui si nasce
That's what country is
Questo è il paese
OUTRO (Play 3 times)
OUTRO (Gioca 3 volte)
That's what country is
Questo è il paese

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.