What Is It With You Liedtext Deutsche Übersetzung
Luke Bryan – Was ist los mit dir
by Luke Bryan
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: | (Am)(G) | x2
Einleitung: | (Am)(G) | x2
(Verse 1)
(Vers 1)
Girl, there ain't no way you don't know how pretty you are
Mädchen, es gibt keine Möglichkeit, dass du nicht weißt, wie hübsch du bist
Every mirror in this two lane town knows the trouble you cause
Jeder Spiegel in dieser zweispurigen Stadt kennt den Ärger, den Sie verursachen
I'd give anything to take that beer back I sent your way
Ich würde alles dafür geben, das Bier zurückzunehmen, das ich dir geschickt habe
I shoulda just took a shot of warm whiskey and called it a day
Ich hätte einfach einen Schluck warmen Whiskey trinken und Schluss machen sollen
(Chorus)
(Chor)
Girl, you make me wanna love, you make me wanna hate
Mädchen, du bringst mich dazu, zu lieben, du bringst mich dazu, zu hassen
Is it the thrill or the chase or just something you do
Ist es der Nervenkitzel oder die Jagd oder einfach nur etwas, das man tut?
What is it with you
Was ist los mit dir?
Are we in, are we out, why you runnin' me around
Sind wir drin, sind wir draußen, warum rennst du mich herum?
Why you havin' such a damn hard time, girl, with the truth
Warum fällt es dir so verdammt schwer, Mädchen, mit der Wahrheit?
What is it with you
Was ist los mit dir?
(Verse 2)
(Vers 2)
I spent half the day all hung over the morning after your kiss
Am Morgen nach deinem Kuss habe ich den halben Tag verkatert verbracht
I knew the second that you showed up, baby, it'd be another week of this
Ich wusste in der Sekunde, in der du aufgetaucht bist, Baby, dass das noch eine Woche dauern würde
I keep prayin' that you mighta left something
Ich bete ständig, dass du vielleicht etwas hinterlassen hast
Something when you got undressed
Etwas, wenn du dich ausgezogen hast
Something that you wanna come back for
Etwas, für das du zurückkommen willst
Whatever you can do to get me back in your mess
Was auch immer Sie tun können, um mich wieder in Ihren Schlamassel zu bringen
(Chorus)
(Chor)
Girl, you make me wanna love, you make me wanna hate
Mädchen, du bringst mich dazu, zu lieben, du bringst mich dazu, zu hassen
Is it the thrill or the chase or just something you do
Ist es der Nervenkitzel oder die Jagd oder einfach nur etwas, das man tut?
What is it with you
Was ist los mit dir?
Are we in, are we out, why you runnin' me around
Sind wir drin, sind wir draußen, warum rennst du mich herum?
Why you havin' such a damn hard time, girl, with the truth
Warum fällt es dir so verdammt schwer, Mädchen, mit der Wahrheit?
What is it with you
Was ist los mit dir?
(Bridge/Chorus)
(Steg/Chor)
Oh, I ain't me, I ain't right
Oh, ich bin nicht ich, ich habe nicht recht
But I admit I kinda like all the heaven and hell that you put me through
Aber ich gebe zu, ich mag den ganzen Himmel und die Hölle, die du mir angetan hast, irgendwie
What is it with you
Was ist los mit dir?
Girl, you make me wanna love, you make me wanna hate
Mädchen, du bringst mich dazu, zu lieben, du bringst mich dazu, zu hassen
Is it the thrill or the chase or just something you do
Ist es der Nervenkitzel oder die Jagd oder einfach nur etwas, das man tut?
What is it with you
Was ist los mit dir?
What is it with you
Was ist los mit dir?
Oh, what is it with you
Oh, was ist los mit dir
End song on (Am)
Lied beenden am (Am)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
