What Is It With You Paroles Traduction Française
Luke Bryan - Qu'est-ce qui te prend
by Luke Bryan
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: | (Am)(G) | x2
Introduction : | (Un m)(G) | x2
(Verse 1)
(Verset 1)
Girl, there ain't no way you don't know how pretty you are
Fille, il n'y a aucun moyen que tu ne saches pas à quel point tu es jolie
Every mirror in this two lane town knows the trouble you cause
Chaque miroir de cette ville à deux voies connaît les ennuis que vous causez
I'd give anything to take that beer back I sent your way
Je donnerais n'importe quoi pour reprendre cette bière que je t'ai envoyée
I shoulda just took a shot of warm whiskey and called it a day
J'aurais dû prendre un verre de whisky chaud et mettre un terme à cette journée.
(Chorus)
(Refrain)
Girl, you make me wanna love, you make me wanna hate
Fille, tu me donnes envie d'aimer, tu me donnes envie de détester
Is it the thrill or the chase or just something you do
Est-ce le frisson ou la poursuite ou juste quelque chose que tu fais
What is it with you
Qu'est-ce qu'il y a avec toi
Are we in, are we out, why you runnin' me around
Sommes-nous dedans, sommes-nous dehors, pourquoi tu me fais courir partout
Why you havin' such a damn hard time, girl, with the truth
Pourquoi tu as tellement de mal, ma fille, avec la vérité
What is it with you
Qu'est-ce qu'il y a avec toi
(Verse 2)
(Verset 2)
I spent half the day all hung over the morning after your kiss
J'ai passé la moitié de la journée à avoir la gueule de bois le matin après ton baiser
I knew the second that you showed up, baby, it'd be another week of this
Je savais qu'à la seconde où tu es arrivé, bébé, ce serait encore une semaine comme ça
I keep prayin' that you mighta left something
Je continue de prier pour que tu aies laissé quelque chose
Something when you got undressed
Quelque chose quand tu t'es déshabillé
Something that you wanna come back for
Quelque chose pour lequel tu veux revenir
Whatever you can do to get me back in your mess
Tout ce que tu peux faire pour me remettre dans ton pétrin
(Chorus)
(Refrain)
Girl, you make me wanna love, you make me wanna hate
Fille, tu me donnes envie d'aimer, tu me donnes envie de détester
Is it the thrill or the chase or just something you do
Est-ce le frisson ou la poursuite ou juste quelque chose que tu fais
What is it with you
Qu'est-ce qu'il y a avec toi
Are we in, are we out, why you runnin' me around
Sommes-nous dedans, sommes-nous dehors, pourquoi tu me fais courir partout
Why you havin' such a damn hard time, girl, with the truth
Pourquoi tu as tellement de mal, ma fille, avec la vérité
What is it with you
Qu'est-ce qu'il y a avec toi
(Bridge/Chorus)
(Pont/Refrain)
Oh, I ain't me, I ain't right
Oh, je ne suis pas moi, je n'ai pas raison
But I admit I kinda like all the heaven and hell that you put me through
Mais j'avoue que j'aime un peu tout le paradis et l'enfer que tu m'as fait traverser
What is it with you
Qu'est-ce qu'il y a avec toi
Girl, you make me wanna love, you make me wanna hate
Fille, tu me donnes envie d'aimer, tu me donnes envie de détester
Is it the thrill or the chase or just something you do
Est-ce le frisson ou la poursuite ou juste quelque chose que tu fais
What is it with you
Qu'est-ce qu'il y a avec toi
What is it with you
Qu'est-ce qu'il y a avec toi
Oh, what is it with you
Oh, qu'est-ce qu'il y a avec toi
End song on (Am)
Fin de la chanson sur (Am)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
