Lot to Learn Paroles Traduction Française

Luke Christopher - Beaucoup à apprendre

by Luke Christopher

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Luke Christopher Lot to Learn

Capo II
Capodastre II
If I was the question, would you be my answer?
Si j'étais la question, seriez-vous ma réponse ?
If I was the music, would you be the dancer?
Si j'étais la musique, seriez-vous le danseur ?
If I was the student, would you be the teacher?
Si j'étais l'élève, seriez-vous le professeur ?
If I was the sinner, would you be the preacher?
Si j'étais le pécheur, seriez-vous le prédicateur ?
Would you be my...
Voudrais-tu être mon...
N' dun d-dun dun
N'dun d-dun dun
I still got a lot of sh*t to learn, I'll admit it
J'ai encore beaucoup de choses à apprendre, je l'admets
N' dun d-dun dun
N'dun d-dun dun
I still got a lot of sh*t to learn, I'll admit it
J'ai encore beaucoup de choses à apprendre, je l'admets
Feeling like a digit in a system, just another stupid number
Se sentir comme un chiffre dans un système, juste un autre chiffre stupide
I don't know, know, know
Je ne sais pas, je sais, je sais
Everything is twisted i can feel it
Tout est tordu, je peux le sentir
It's another stupid summer where it's cold, cold, cold
C'est un autre été stupide où il fait froid, froid, froid
And we can do it on our own
Et nous pouvons le faire nous-mêmes
Head up to a place where baby no one goes
Dirigez-vous vers un endroit où bébé personne ne va
A rocket full of Liquor, a Polaroid for Pictures
Une fusée pleine d'alcool, un Polaroid pour les photos
Baby you should stop me, 'fore I lose control
Bébé tu devrais m'arrêter avant que je perde le contrôle
How imperfect a person am I,
À quel point suis-je une personne imparfaite,
Go through your purse and put on your disguise
Fouille ton sac à main et mets ton déguisement
You see the stars, but they just see the skies
Tu vois les étoiles, mais eux ne voient que le ciel
And you see my scars what do they see?
Et tu vois mes cicatrices, que voient-ils ?
If I was the question, would you be my answer?
Si j'étais la question, seriez-vous ma réponse ?
If I was the music, would you be the dancer?
Si j'étais la musique, seriez-vous le danseur ?
If I was the student, would you be the teacher?
Si j'étais l'élève, seriez-vous le professeur ?
If I was the sinner, would you be the preacher?
Si j'étais le pécheur, seriez-vous le prédicateur ?
Would you be my...
Voudrais-tu être mon...
N' dun d-dun dun
N'dun d-dun dun
I still got a lot of sh*t to learn, I'll admit it
J'ai encore beaucoup de choses à apprendre, je l'admets
N' dun d-dun dun
N'dun d-dun dun
I still got a lot of sh*t to learn, I'll admit it
J'ai encore beaucoup de choses à apprendre, je l'admets
ridge
crête
N' dun d-dun dun
N'dun d-dun dun
We still got a lot of sh*t to learn, just admit it
Nous avons encore beaucoup de choses à apprendre, admets-le
N' dun d-dun dun
N'dun d-dun dun
We still got a lot of sh*t to learn, don't you get it?
Nous avons encore beaucoup de choses à apprendre, tu ne comprends pas ?
Got your finger on the trigger and you aiming at the mirror
Tu as ton doigt sur la gâchette et tu vises le miroir
Don't you shoot, that ain't you, no
Ne tire pas, ce n'est pas toi, non
Cause on the outside you pretend but you hurting in the inner
Parce qu'à l'extérieur tu fais semblant mais tu as mal à l'intérieur
Whats the truth now?
Quelle est la vérité maintenant ?
How imperfect a person am I,
À quel point suis-je une personne imparfaite,
Go through your purse and put on your disguise
Fouille ton sac à main et mets ton déguisement
You see the stars, but they just see the skies
Tu vois les étoiles, mais eux ne voient que le ciel
And you see my scars what do they see?
Et tu vois mes cicatrices, que voient-ils ?
If I was the question, would you be my answer?
Si j'étais la question, seriez-vous ma réponse ?
If I was the music, would you be the dancer?
Si j'étais la musique, seriez-vous le danseur ?
If I was the student, would you be the teacher?
Si j'étais l'élève, seriez-vous le professeur ?
If I was the sinner, would you be the preacher?
Si j'étais le pécheur, seriez-vous le prédicateur ?
Would you be my...
Voudrais-tu être mon...
N' dun d-dun dun
N'dun d-dun dun
I still got a lot of sh*t to learn, I'll admit it
J'ai encore beaucoup de choses à apprendre, je l'admets
N' dun d-dun dun
N'dun d-dun dun
I still got a lot of sh*t to learn, I'll admit it
J'ai encore beaucoup de choses à apprendre, je l'admets

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.