Lot to Learn Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Łukasz Krzysztof – Wiele się można nauczyć
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Capo II
Capo II
If I was the question, would you be my answer?
Gdybym był pytaniem, byłabyś moją odpowiedzią?
If I was the music, would you be the dancer?
Gdybym był muzyką, byłbyś tancerzem?
If I was the student, would you be the teacher?
Gdybym był uczniem, byłbyś nauczycielem?
If I was the sinner, would you be the preacher?
Gdybym był grzesznikiem, czy ty byłbyś kaznodzieją?
Would you be my...
Czy byłbyś moim...
N' dun d-dun dun
N' dun d-dun dun
I still got a lot of sh*t to learn, I'll admit it
Muszę się jeszcze sporo nauczyć, przyznaję
N' dun d-dun dun
N' dun d-dun dun
I still got a lot of sh*t to learn, I'll admit it
Muszę się jeszcze sporo nauczyć, przyznaję
Feeling like a digit in a system, just another stupid number
Czuję się jak cyfra w systemie, kolejna głupia liczba
I don't know, know, know
Nie wiem, wiem, wiem
Everything is twisted i can feel it
Wszystko jest pokręcone, czuję to
It's another stupid summer where it's cold, cold, cold
To kolejne głupie lato, kiedy jest zimno, zimno, zimno
And we can do it on our own
I możemy to zrobić samodzielnie
Head up to a place where baby no one goes
Udaj się do miejsca, do którego, kochanie, nikt nie chodzi
A rocket full of Liquor, a Polaroid for Pictures
Rakieta pełna alkoholu, Polaroid do zdjęć
Baby you should stop me, 'fore I lose control
Kochanie, powinnaś mnie zatrzymać, zanim stracę kontrolę
How imperfect a person am I,
Jak niedoskonałym jestem człowiekiem,
Go through your purse and put on your disguise
Przejrzyj swoją torebkę i załóż przebranie
You see the stars, but they just see the skies
Widzisz gwiazdy, ale oni widzą tylko niebo
And you see my scars what do they see?
I widzisz moje blizny, co oni widzą?
If I was the question, would you be my answer?
Gdybym był pytaniem, byłabyś moją odpowiedzią?
If I was the music, would you be the dancer?
Gdybym był muzyką, byłbyś tancerzem?
If I was the student, would you be the teacher?
Gdybym był uczniem, byłbyś nauczycielem?
If I was the sinner, would you be the preacher?
Gdybym był grzesznikiem, czy ty byłbyś kaznodzieją?
Would you be my...
Czy byłbyś moim...
N' dun d-dun dun
N' dun d-dun dun
I still got a lot of sh*t to learn, I'll admit it
Muszę się jeszcze sporo nauczyć, przyznaję
N' dun d-dun dun
N' dun d-dun dun
I still got a lot of sh*t to learn, I'll admit it
Muszę się jeszcze sporo nauczyć, przyznaję
ridge
grzbiet
N' dun d-dun dun
N' dun d-dun dun
We still got a lot of sh*t to learn, just admit it
Wciąż mamy mnóstwo rzeczy do nauczenia się, po prostu to przyznaj
N' dun d-dun dun
N' dun d-dun dun
We still got a lot of sh*t to learn, don't you get it?
Wciąż mamy mnóstwo rzeczy do nauczenia się, nie rozumiesz?
Got your finger on the trigger and you aiming at the mirror
Trzymasz palec na spuście i celujesz w lustro
Don't you shoot, that ain't you, no
Nie strzelaj, to nie ty, nie
Cause on the outside you pretend but you hurting in the inner
Bo na zewnątrz udajesz, ale w środku cierpisz
Whats the truth now?
Jaka jest teraz prawda?
How imperfect a person am I,
Jak niedoskonałym jestem człowiekiem,
Go through your purse and put on your disguise
Przejrzyj swoją torebkę i załóż przebranie
You see the stars, but they just see the skies
Widzisz gwiazdy, ale oni widzą tylko niebo
And you see my scars what do they see?
I widzisz moje blizny, co oni widzą?
If I was the question, would you be my answer?
Gdybym był pytaniem, byłabyś moją odpowiedzią?
If I was the music, would you be the dancer?
Gdybym był muzyką, byłbyś tancerzem?
If I was the student, would you be the teacher?
Gdybym był uczniem, byłbyś nauczycielem?
If I was the sinner, would you be the preacher?
Gdybym był grzesznikiem, czy ty byłbyś kaznodzieją?
Would you be my...
Czy byłbyś moim...
N' dun d-dun dun
N' dun d-dun dun
I still got a lot of sh*t to learn, I'll admit it
Muszę się jeszcze sporo nauczyć, przyznaję
N' dun d-dun dun
N' dun d-dun dun
I still got a lot of sh*t to learn, I'll admit it
Muszę się jeszcze sporo nauczyć, przyznaję
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
