Comme un homme Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Luke - Bir Adam Gibi

by Luke

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Luke Comme un homme

ouplet 1
çıkış 1
Je brise mes reves, mais je ne brise personne
Hayallerimi kırarım ama kimseyi kırmam
A tout ce que l'on enterre
Gömdüğümüz her şeye
A ce qui flotte et puis s'envole
Yüzen ve sonra uçup giden şeye
A ce qui flotte et puis s'envole
Yüzen ve sonra uçup giden şeye
Je cours comme un homme
Erkek gibi koşuyorum
ouplet 2
çıkış 2
Ni plus vite ni plus gai, tout juste monocorde
Ne daha hızlı, ne daha neşeli, sadece monoton
Apres celles lasses d'aimer
Sevmekten yorulanların ardından
Les "belles quand meme" que l'on pardonne
Affettiğimiz “yine de güzel olanlar”
Les "belles quand meme" que l'on pardonne
Affettiğimiz “yine de güzel olanlar”
Je cours comme un homme
Erkek gibi koşuyorum
Contre mes ports d'attache
Ana limanlarıma karşı
Contre mes bris de reves
Kırılan hayallerime karşı
Contre l'amour trop lache, quand d'autres trainent
Başkaları sürüklediğinde çok korkak olan aşka karşı
A la fois si crasse
Aynı zamanda çok pis
Quand c'est la mort qui opere
İşe yarayan ölüm olduğunda
Au sourire qu'on arrache
Kopardığımız gülümsemeye
Au silence que l'on paye
Sessizliğin bedelini ödüyoruz
Je cours comme un homme
Erkek gibi koşuyorum
Je cours comme un homme
Erkek gibi koşuyorum
Je cours comme un homme
Erkek gibi koşuyorum
Je cours comme un homme
Erkek gibi koşuyorum
ouplet 3
çıkış 3
Peut-etre qu'un jour sans efforts
Belki bir gün çaba harcamadan
Il sera si bon d'avoir su
Bunu bilmek çok iyi olacak
Qu'etre plus beau c'est d'etre moins mort
Daha güzel olmak daha az ölü olmaktır
La chair est faible et je le suis
Bedenim zayıf ve ben
La chair est faible et je le suis
Bedenim zayıf ve ben
Je mens comme un homme
Erkek gibi yalan söylüyorum
ouplet 4
çıkış 4
Pour etouffer toutes mes poussieres
Bütün tozumu boğmak için
Pour etouffer toutes mes peaux mortes
Bütün ölü derimi boğmak için
Les cris charges de mes nerfs
Çığlıklar sinirlerimi harekete geçiriyor
On est tout juste ce qu'on se pardonne
Biz sadece kendimizi affettiğimiz şeyleriz
On est tout juste ce qu'on se pardonne
Biz sadece kendimizi affettiğimiz şeyleriz
Je mens comme un homme
Erkek gibi yalan söylüyorum
Contre mes ports d'attache
Ana limanlarıma karşı
Contre mes bris de reves
Kırılan hayallerime karşı
Contre l'amour trop lache, quand d'autres trainent
Başkaları sürüklediğinde çok korkak olan aşka karşı
A la fois si crasse
Aynı zamanda çok pis
Quand c'est la mort qui opere
İşe yarayan ölüm olduğunda
Au sourire qu'on arrache
Kopardığımız gülümsemeye
Au silence que l'on paye
Sessizliğin bedelini ödüyoruz
Je mens comme un homme
Erkek gibi yalan söylüyorum
Je mens comme un homme
Erkek gibi yalan söylüyorum
Je mens comme un homme
Erkek gibi yalan söylüyorum
Je mens comme un homme
Erkek gibi yalan söylüyorum
Contre mes ports d'attache
Ana limanlarıma karşı
Contre mes bris de reves
Kırılan hayallerime karşı
Contre l'amour trop lache, quand d'autres trainent
Başkaları sürüklediğinde çok korkak olan aşka karşı
A la fois si crasse
Aynı zamanda çok pis
Quand c'est la mort qui opere
İşe yarayan ölüm olduğunda
Au sourire qu'on arrache
Kopardığımız gülümsemeye
Au sourire qu'on arrache
Kopardığımız gülümsemeye
Je mens comme un homme
Erkek gibi yalan söylüyorum
Je mens comme un homme
Erkek gibi yalan söylüyorum
Je mens comme un homme
Erkek gibi yalan söylüyorum
Je mens comme un homme
Erkek gibi yalan söylüyorum
?
?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.