Long Haul Driver Testo Traduzione Italiana

Luke Doucet - Autista a lungo raggio

by Luke Doucet

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Luke Doucet Long Haul Driver

Email: webpirate@hotmail.com
E-mail: webpirate@hotmail.com
Luke Doucet has a very unique style of playing that I believe is influenced by people
Luke Doucet ha uno stile di gioco davvero unico che credo sia influenzato dalle persone
Brian Setzer and other Rockibilly players....I have seen him live and caught him finger
Brian Setzer e altri suonatori di Rockibilly...l'ho visto dal vivo e gli ho preso il dito
single notes while keeping the chords ringing making you think that there are two
singole note mantenendo gli accordi che ti fanno risuonare facendoti pensare che ce ne siano due
in the band...VERY fast and talented player...good luck trying to keep up with the real solos....
nella band... musicista MOLTO veloce e talentuoso... buona fortuna nel cercare di tenere il passo con i veri assoli....
Intro: N/A
Introduzione: N/D
Chords used: Em, Am, C, G
Accordi utilizzati: Em, Am, C, G
Ms #1(mini solo) Ms #2
Ms #1 (mini solista) Ms #2
I am a long haul driver and I'm leaving at dawn.
Sono un autista a lungo raggio e parto all'alba.
I don't think that I will see you,
Non penso che ti vedrò,
so I'll leave the porchlight on.
quindi lascerò la luce del portico accesa.
I know you land at 8 o'clock but I'll be gone by 5.
So che atterrerai alle 8, ma sarò via entro le 5.
So I'll be waving out the window as I pass the airport by.
Quindi saluterò fuori dalla finestra mentre passo davanti all'aeroporto.
I am a long haul driver and I'm leaving at dawn.
Sono un autista a lungo raggio e parto all'alba.
I don't think that I will see you,
Non penso che ti vedrò,
m#m#2
m#m#2
so I'll leave the porchlight on. yea.
quindi lascerò la luce del portico accesa. sì.
Through Michigan to Illinois and Indiana, too.
Attraverso il Michigan fino all'Illinois e anche all'Indiana.
I'll turn the rig towards the north, but still away from you-
Girerò la piattaforma verso nord, ma sempre lontano da te-
are waltzing through my mind's blue eye and strumming your guitar.
stai ballando il valzer attraverso l'occhio azzurro della mia mente e strimpellando la tua chitarra.
Two thousand miles between us yet I'm never, ever that far.
Duemila miglia tra noi eppure non sono mai, mai così lontano.
Because, I am a long haul driver and I'm leaving at dawn.
Perché sono un autista a lungo raggio e parto all'alba.
I don't think that I will see you,
Non penso che ti vedrò,
m#m#m#m#m#2
m#m#m#m#m#2
so I'll leave the porchlight on.
quindi lascerò la luce del portico accesa.
My cargo's bound for Winnipeg, by way of St.Paul
Il mio carico è diretto a Winnipeg, passando per St. Paul
I'll be picking Brown-Eyed-Susan's by the road as twilight falls.
Prenderò Brown-Eyed-Susan lungo la strada al calare del crepuscolo.
When I cross back into Canada, well I may stop for a smoke.
Quando tornerò in Canada, beh, potrei fermarmi a fumare.
Yes, I know these things will kill me, but my dear, so might the road.
Sì, lo so, queste cose mi uccideranno, ma mia cara, anche la strada potrebbe farlo.
I am a long haul driver and I'm leaving at dawn.
Sono un autista a lungo raggio e parto all'alba.
I don't think that I will see you,
Non penso che ti vedrò,
m#mm#ms#2
m#mm#ms#2
so I'll leave the porch light on, oh yea.
quindi lascerò accesa la luce del portico, oh sì.
The city lights are rising up the midnight black horizon.
Le luci della città si stanno alzando sull'orizzonte nero di mezzanotte.
I'm wishing you are with me where no passenger is riding.
Vorrei che tu fossi con me dove non viaggia nessun passeggero.
With my payload unloaded safely out in the St. Vital,
Con il mio carico scaricato al sicuro sulla St. Vital,
I will try to catch the *Perps at **high and lo before last call.
Cercherò di catturare i *Perps a **high e lo prima dell'ultima chiamata.
Well I am a long haul driver and I'm leaving at dawn.
Beh, sono un autista a lungo raggio e parto all'alba.
I don't think that I will see you,
Non penso che ti vedrò,
so I'll leave the porch light on,
quindi lascerò accesa la luce del portico,
I am a long haul driver and I'm leaving at dawn.
Sono un autista a lungo raggio e parto all'alba.
I'll be home before you wake so leave the porch light on
Sarò a casa prima che ti svegli, quindi lascia la luce della veranda accesa
I'll be home before you wake so leave the porch light on
Sarò a casa prima che ti svegli, quindi lascia la luce della veranda accesa
* - Refers to the Winnipeg band called The Perpetrators
* - Si riferisce alla band di Winnipeg chiamata The Perpetrators
** - Refers to the Winnipeg bar called "Times Changed" AKA "The High and Lonesome Club"
** - Si riferisce al bar di Winnipeg chiamato "Times Changed" AKA "The High and Lonesome Club"
a good start.
un buon inizio.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.