Long Haul Driver Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Luke Doucet – Kierowca na długich trasach

by Luke Doucet

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Luke Doucet Long Haul Driver

Email: webpirate@hotmail.com
E-mail: webpirate@hotmail.com
Luke Doucet has a very unique style of playing that I believe is influenced by people
Luke Doucet ma bardzo unikalny styl gry, na który moim zdaniem wpływają ludzie
Brian Setzer and other Rockibilly players....I have seen him live and caught him finger
Brian Setzer i inni gracze Rockibilly… Widziałem go na żywo i złapałem go za palec
single notes while keeping the chords ringing making you think that there are two
pojedyncze nuty, jednocześnie utrzymując wybrzmiewające akordy, co sprawia, że myślisz, że są dwa
in the band...VERY fast and talented player...good luck trying to keep up with the real solos....
w zespole...BARDZO szybki i utalentowany gracz...powodzenia w próbach dotrzymania kroku prawdziwym solówkom....
Intro: N/A
Wprowadzenie: nie dotyczy
Chords used: Em, Am, C, G
Wykorzystane akordy: Em, Am, C, G
Ms #1(mini solo) Ms #2
Pani nr 1 (mini solo) Pani nr 2
I am a long haul driver and I'm leaving at dawn.
Jestem kierowcą dalekobieżnym i wyjeżdżam o świcie.
I don't think that I will see you,
Nie sądzę, że cię zobaczę,
so I'll leave the porchlight on.
więc zostawię włączone światło na werandzie.
I know you land at 8 o'clock but I'll be gone by 5.
Wiem, że wylądujesz o 8:00, ale mnie nie będzie o 17:00.
So I'll be waving out the window as I pass the airport by.
Będę więc machał przez okno, mijając lotnisko.
I am a long haul driver and I'm leaving at dawn.
Jestem kierowcą dalekobieżnym i wyjeżdżam o świcie.
I don't think that I will see you,
Nie sądzę, że cię zobaczę,
m#m#2
m#m#2
so I'll leave the porchlight on. yea.
więc zostawię włączone światło na werandzie. tak.
Through Michigan to Illinois and Indiana, too.
Przez Michigan do Illinois i Indiany też.
I'll turn the rig towards the north, but still away from you-
Skieruję platformę na północ, ale wciąż z dala od ciebie-
are waltzing through my mind's blue eye and strumming your guitar.
przechodzą przez błękitne oko mojego umysłu i grają na gitarze.
Two thousand miles between us yet I'm never, ever that far.
Dzieli nas dwa tysiące mil, a ja nigdy, przenigdy nie jestem tak daleko.
Because, I am a long haul driver and I'm leaving at dawn.
Ponieważ jestem kierowcą dalekobieżnym i wyjeżdżam o świcie.
I don't think that I will see you,
Nie sądzę, że cię zobaczę,
m#m#m#m#m#2
m#m#m#m#m#2
so I'll leave the porchlight on.
więc zostawię włączone światło na werandzie.
My cargo's bound for Winnipeg, by way of St.Paul
Mój ładunek płynie do Winnipeg, przez St.Paul
I'll be picking Brown-Eyed-Susan's by the road as twilight falls.
Gdy zapadnie zmierzch, wybiorę się do Brown-Eyed-Susan przy drodze.
When I cross back into Canada, well I may stop for a smoke.
Kiedy wrócę do Kanady, może zatrzymam się na papierosa.
Yes, I know these things will kill me, but my dear, so might the road.
Tak, wiem, że te rzeczy mnie zabiją, ale moja droga, to samo może zrobić droga.
I am a long haul driver and I'm leaving at dawn.
Jestem kierowcą dalekobieżnym i wyjeżdżam o świcie.
I don't think that I will see you,
Nie sądzę, że cię zobaczę,
m#mm#ms#2
m#mm#ms#2
so I'll leave the porch light on, oh yea.
więc zostawię włączone światło na werandzie, o tak.
The city lights are rising up the midnight black horizon.
Światła miasta wznoszą się na czarnym horyzoncie o północy.
I'm wishing you are with me where no passenger is riding.
Chciałbym, żebyś był ze mną tam, gdzie nie jedzie żaden pasażer.
With my payload unloaded safely out in the St. Vital,
Z moim ładunkiem bezpiecznie wyładowanym w St. Vital,
I will try to catch the *Perps at **high and lo before last call.
Spróbuję złapać *Sprawców na **wysokich i niskich poziomach przed ostatnią rozmową.
Well I am a long haul driver and I'm leaving at dawn.
Cóż, jestem kierowcą długodystansowym i wyjeżdżam o świcie.
I don't think that I will see you,
Nie sądzę, że cię zobaczę,
so I'll leave the porch light on,
więc zostawię włączone światło na werandzie,
I am a long haul driver and I'm leaving at dawn.
Jestem kierowcą dalekobieżnym i wyjeżdżam o świcie.
I'll be home before you wake so leave the porch light on
Będę w domu, zanim się obudzisz, więc zostaw włączone światło na werandzie
I'll be home before you wake so leave the porch light on
Będę w domu, zanim się obudzisz, więc zostaw włączone światło na werandzie
* - Refers to the Winnipeg band called The Perpetrators
* - Dotyczy zespołu z Winnipeg o nazwie The Perpetrators
** - Refers to the Winnipeg bar called "Times Changed" AKA "The High and Lonesome Club"
** - odnosi się do baru w Winnipeg o nazwie „Times Changed”, znanego również jako „The High and Lonesome Club”
a good start.
dobry początek.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.