Luxury Problem 歌詞 日本語訳
Lunachicks - 贅沢な問題
by Lunachicks
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I thought I'd put up a really basic guitar chord version of lunachicks 'luxury
Lunachicks「luxury」の本当に基本的なギターコードバージョンを載せようと思いました
problem', because I couldn't find it anywhere on the net. Let me know if you guys
問題」というのは、ネットのどこにも見つからなかったからです。皆さんなら教えてください
have any problems with it:
それに何か問題があります:
Can you believe it?
信じられますか?
How fucked up!
めちゃくちゃだ!
Bruised knee, Shit outta luck
膝の打撲、運が悪かった
Life sucks
人生最悪だ
My VCR broke
ビデオデッキが壊れてしまいました
I'm all outta coffee You're all outta smokes!
私はもうコーヒーはやめた、あなたはもう禁煙だ!
Isn't it hard when you're spoiled rotten?
腐って甘やかされてると大変じゃないですか?
Got another luxury problem problem!
また贅沢な問題が発生しました!
Got a roof over my head
頭上に屋根ができた
I got a bathtub and a bed
バスタブとベッドをもらいました
Yet my life is on the brink
それでも私の人生は瀬戸際にある
Yeah my life fucking stinks and
そう、私の人生はクソ臭いし、
Too many friends too many Phone calls,
友達が多すぎる、電話が多すぎる、
every one wants me
誰もが私を望んでいます
Is my biggest downfall
私の最大の失敗は
Isn't it hard when you're spoiled rotten?
腐って甘やかされてると大変じゃないですか?
Got another luxury problem problem!
また贅沢な問題が発生しました!
(etc.)
(など)
Got a pimple and a dimple
ニキビとえくぼができてしまった
I'm sick of my clothes and
服も飽きたし、
I tipped on a ruty nail and fell right on my noes
錆びた爪をひっくり返して鼻の上に落ちた
Can? look on the bright side it stinks!
できる?明るい面を見てください、それは臭いです!
Even though I'm alright
私は大丈夫なのに
I like to sit and pitty myself because it hurts
痛いから座って自分を憐れむのが好きです
Isn? it hard when you're spoiled rotten?
ですか?腐って甘やかされてると大変ですか?
Got another luxury problem problem!
また贅沢な問題が発生しました!
What do you do when they're all after you?
彼ら全員があなたを追いかけているとき、あなたはどうしますか?
What can you say? Your life is shit today!
なんと言えますか?今日のあなたの人生はクソだ!
You drop the ball and you feel small!
ボールを落とすと自分が小さく感じられます。
You idols idolize you, all you friends despise you
アイドルたちはあなたを崇拝し、友人たちは皆あなたを軽蔑している
Your life is shit, cuz you're living it!
あなたの人生はクソだ、だってあなたはそれを生きているんだから!
Luxury (problem)
贅沢(問題)
Luxury (problem)
贅沢(問題)
Luxury (problem)
贅沢(問題)
Luxury (problem)
贅沢(問題)
Luxury (problem)
贅沢(問題)
Problem!
問題です!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.