Battle Scars كلمات أغنية ترجمة عربية

لوبي فياسكو - ندوب المعركة

by Lupe Fiasco

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Lupe Fiasco Battle Scars

By Jesper Sloth
بواسطة يسبر الكسل
Just Pick through these through the whole song:
ما عليك سوى اختيار هذه الأغنية بأكملها:
The wound heals but it never does
الجرح يشفى لكنه لا يحدث أبدًا
That's cause you're at war with love
هذا لأنك في حرب مع الحب
You're at war with love, yeah
أنت في حالة حرب مع الحب، نعم
These battle scars, don't look like they're fading
ندوب المعركة هذه، لا تبدو وكأنها تتلاشى
Don't look like they're ever going away
لا تبدو وكأنهم سيرحلون أبدًا
They ain't never gonna change
لن يتغيروا أبدًا
These battle
هذه المعركة
Never let a wound ruin me
لا تدع الجرح يدمرني أبدًا
But I feel like ruin's wooing me
لكني أشعر أن الخراب يلاحقني
Arrow holes that never close from cupid on a shooting spree
ثقوب الأسهم التي لا تغلق أبدًا من كيوبيد أثناء إطلاق النار
Feeling stupid cause I know it ain't no you and me
أشعر بالغباء لأنني أعلم أنه ليس أنا وأنت
But when you're trying to beat the odds up
ولكن عندما تحاول التغلب على الاحتمالات
Been trying to keep your nods up and you know that you should know
لقد كنت تحاول الحفاظ على إيماءاتك وأنت تعلم أنك يجب أن تعرف
And let her go but the fear of the unknown
واتركها تذهب ولكن الخوف من المجهول
Holding another lover strong sends you back into the zone
إن الاحتفاظ بحبيب آخر بقوة يعيدك إلى المنطقة
With no Tom Hanks to bring you home
مع عدم وجود توم هانكس ليعيدك إلى المنزل
A lover not a fighter on the frontline with a poem
عاشق وليس مقاتلاً على الخطوط الأمامية بقصيدة
Trying to write yourself a rifle
تحاول أن تكتب لنفسك بندقية
Maybe sharpen up a song
ربما شحذ أغنية
To fight the tanks and drones of you being alone
لمحاربة الدبابات والطائرات بدون طيار من كونك وحيدا
I wish I never looked, I wish I never touched
أتمنى ألا أنظر أبدًا، أتمنى ألا أتطرق أبدًا
I wish that I could stop loving you so much
أتمنى أن أتوقف عن حبك كثيرًا
Cause I'm the only one that's trying to keep us together
لأنني الوحيد الذي يحاول أن يبقينا معًا
When all of the signs say that I should forget her
عندما تقول كل العلامات أنني يجب أن أنساها
I wish you weren't the best, the best I ever had
أتمنى ألا تكون الأفضل، الأفضل على الإطلاق
I wish that the good outweighed the bad
أتمنى أن يغلب الخير على السيئ
Cause it'll never be over, until you tell me it's over
لأنه لن ينتهي أبدًا، حتى تخبرني أنه انتهى
These battle scars, don't look like they're fading
ندوب المعركة هذه، لا تبدو وكأنها تتلاشى
Don't look like they're ever going away
لا تبدو وكأنهم سيرحلون أبدًا
They ain't never gonna change
لن يتغيروا أبدًا
These battle
هذه المعركة
(And just leave then)
(وغادر بعد ذلك)
You shouldn't have but you said it
لا ينبغي أن تفعل ذلك ولكنك قلت ذلك
(And I hope you never come back)
(و أتمنى أن لا تعود أبدا)
It shouldn't have happened but you let it
لم يكن من المفترض أن يحدث هذا ولكنك سمحت له بذلك
Now you're down on the ground screaming medic
أنت الآن على الأرض تصرخ أيها الطبيب
The only thing that comes is the post-traumatic stresses
الشيء الوحيد الذي يأتي هو ضغوط ما بعد الصدمة
Shields, body armors and vests
الدروع والدروع الواقية للبدن والسترات
Don't properly work, that's why you're in a locker full of hurt
لا تعمل بشكل صحيح، ولهذا السبب أنت في خزانة مليئة بالأذى
The enemy within and all the fires from your friends
العدو في الداخل وكل النيران من أصدقائك
The best medicine is to probably just let her win
أفضل دواء هو السماح لها بالفوز
I wish I couldn't feel, I wish I couldn't love
أتمنى ألا أشعر، أتمنى ألا أحب
I wish that I could stop cause it hurts so much
أتمنى أن أتوقف لأن الأمر يؤلمني كثيرًا
And I'm the only one that's trying to keep us together
وأنا الوحيد الذي يحاول أن يبقينا معًا
When all of the signs say that I should forget her
عندما تقول كل العلامات أنني يجب أن أنساها
I wish you weren't the best, the best I ever had
أتمنى ألا تكون الأفضل، الأفضل على الإطلاق
I wish that the good outweighed the bad
أتمنى أن يغلب الخير على السيئ
Cause it'll never be over, until you tell me it's over
لأنه لن ينتهي أبدًا، حتى تخبرني أنه انتهى
These battle scars, don't look like they're fading
ندوب المعركة هذه، لا تبدو وكأنها تتلاشى
Don't look like they're ever going away
لا تبدو وكأنهم سيرحلون أبدًا
They ain't never gonna change
لن يتغيروا أبدًا
These battle
هذه المعركة
I wish I couldn't feel, I wish I couldn't love
أتمنى ألا أشعر، أتمنى ألا أحب
I wish that I could stop cause it hurts so much
أتمنى أن أتوقف لأن الأمر يؤلمني كثيرًا
And I'm the only one that's trying to keep us together
وأنا الوحيد الذي يحاول أن يبقينا معًا
When all of the signs say that I should forget her
عندما تقول كل العلامات أنني يجب أن أنساها
I wish you weren't the best, the best I ever had
أتمنى ألا تكون الأفضل، الأفضل على الإطلاق
I wish that the good outweighed the bad
أتمنى أن يغلب الخير على السيئ
Cause it'll never be over, until you tell me it's over
لأنه لن ينتهي أبدًا، حتى تخبرني أنه انتهى
Cause you've set me on fire
لأنك أشعلتني بالنار
I've never felt so alive, yeah
لم أشعر قط أنني على قيد الحياة، نعم
Hoping wounds heal, but it never does
نأمل أن تلتئم الجروح، لكنها لا تفعل ذلك أبدا
That's because you're at war with love
هذا لأنك في حالة حرب مع الحب
And I'm at the point of breaking
وأنا على وشك الانهيار
And it's impossible to shake it
ومن المستحيل التخلص منه
See, you hoped the wound heals, but it never does
كما ترى، كنت تأمل أن يشفى الجرح، لكنه لم يحدث أبدًا
That's cause you're at war with love
هذا لأنك في حرب مع الحب
Hope it heals, but it never does
آمل أن يشفى، لكنه لا يحدث أبدًا
That's cause you're at war with love!
هذا لأنك في حالة حرب مع الحب!
These battle scars, don't look like they're fading
ندوب المعركة هذه، لا تبدو وكأنها تتلاشى
Don't look like they're ever going away
لا تبدو وكأنهم سيرحلون أبدًا
They ain't never gonna change
لن يتغيروا أبدًا
These battle
هذه المعركة
These battle scars, don't look like they're fading
ندوب المعركة هذه، لا تبدو وكأنها تتلاشى
Don't look like they're ever going away
لا تبدو وكأنهم سيرحلون أبدًا
They ain't never gonna change
لن يتغيروا أبدًا
These battle
هذه المعركة

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.