Daydreamin' Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Lupe Fiasco - Hayal kurmak
by Lupe Fiasco
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
DAYDREAMIN' - Lupe Fiasco (ft. Jill Scott)
DAYDREAMIN' - Lupe Fiasco (ft. Jill Scott)
Email: kevincroner@hotmail.com
E-posta: kevincroner@hotmail.com
Chords: (Preferably use bar chords)
Akorlar: (Tercihen çubuk akorları kullanın)
Daydream
Hayal
I fell asleep beneath the flowers
Çiçeklerin altında uyuyakaldım
For a couple of hours
Birkaç saatliğine
On a beautiful day
Güzel bir günde
Daydream
Hayal
I dream of you amid the flowers
Çiçeklerin arasında seni hayal ediyorum
For a couple of hours
Birkaç saatliğine
Such a beautiful day
Ne güzel bir gün
(Lupe Fiasco)
(Lupe Fiasco)
As I spy from behind my giant robot's eyes
Dev robotumun gözlerinin arkasından casusluk yaparken
I keep him happy 'cause I might fall out if he cries
Onu mutlu ediyorum çünkü ağlarsa düşebilirim
Scared of heights so I might pass out if he flies
Yükseklik korkum var o yüzden uçarsa bayılabilirim
Keep him on autopilot 'cause I can't drive
Onu otomatik pilotta tut çünkü araba kullanamıyorum
Room enough for one I tell my homies they can't ride
Bir kişi için yeterli yer var dostlarıma binemeyeceklerini söylüyorum
Unless they sittin on the shoulders but that's way too high
Omuzlara oturmadıkları sürece ama bu çok yüksek
Let's try not to step on the children
Çocukların üzerine basmamaya çalışalım
The news cameras filmin
Haber kameraları filmi
This walkin project buildin
Bu yürüyen proje binası
Now there's hoes sellin hoes like right around the toes
Şimdi ayak parmaklarının etrafında çapa satan çapalar var
And the crackheads beg at about the lower leg
Ve çatlak kafalılar alt bacak hakkında yalvarıyor
There's crooked police that's stationed at the knees
Diz çökmüş çarpık polisler var
And they do drive-bys like up and down the thighs
Ve uylukların yukarı aşağısı gibi arabayla dolaşıyorlar
And there's a car chase goin on at the waist
Ve belde bir araba kovalamacası yaşanıyor
Keep a vest on my chest
Göğsümde bir yelek tut
I'm sittin in my room as I'm lookin out the face
Yüzüme bakarken odamda oturuyorum
Somethin to write about
Hakkında yazılacak bir şey
I still got some damage from fightin the whitehouse, just a
Beyaz Saray'daki kavgadan dolayı hâlâ biraz hasar aldım.
Daydream
Hayal
I fell asleep beneath the flowers
Çiçeklerin altında uyuyakaldım
For a couple of hours
Birkaç saatliğine
On a beautiful day
Güzel bir günde
Daydream
Hayal
I dream of you amid the flowers
Çiçeklerin arasında seni hayal ediyorum
For a couple of hours
Birkaç saatliğine
Such a beautiful day
Ne güzel bir gün
(Lupe Fiasco)
(Lupe Fiasco)
Now come on everybody, let's make cocaine cool
Haydi millet, kokaini serinletelim
We need a few more half naked women up in the pool
Havuzda birkaç yarı çıplak kadına daha ihtiyacımız var.
And hold this MAC-10 that's all covered in jewels
Ve tamamen mücevherlerle kaplı bu MAC-10'u tut
And can you please put your titties closer to the 22s?
Ve lütfen memelerinizi 22'lere yaklaştırabilir misiniz?
And where's the champagne? We need champagne
Peki şampanya nerede? Şampanyaya ihtiyacımız var
Now look as hard as you can with this blunt in your hand
Şimdi elinizdeki bu künt varken olabildiğince dikkatli bakın
And now hold up your chain slow motion through the flames
Ve şimdi zincirinizi yavaş çekimde alevlerin arasından tutun
Now cue the smoke machines and the simulated rain
Şimdi duman makinelerini ve simüle edilmiş yağmuru işaret edin
But not too loud 'cause the baby's sleepin
Ama çok gürültülü değil çünkü bebek uyuyor
I wonder if it knows what the world is keepin
Acaba dünyanın ne sakladığını biliyor mu?
Up both sleeves while he lay there dreamin
O orada uzanıp hayal kurarken iki kolunu da yukarı kaldırdı
Me and my robot tip-toe 'round creepin
Ben ve robotum parmak uçlarında sürünüyoruz
I had to turn my back on what got you paid
Sana ödettiğim şeye sırtımı dönmek zorunda kaldım
I couldn't see half the hood on me like Abu Ghraib
Abu Ghraib gibi kapüşonluların yarısını üzerimde göremedim
But I'd like to thank the streets that drove me crazy
Ama beni deli eden sokaklara teşekkür etmek isterim
And all the televisions out there that raised me, I was
Ve beni büyüten tüm televizyonlar
Daydream
Hayal
I fell asleep beneath the flowers
Çiçeklerin altında uyuyakaldım
For a couple of hours
Birkaç saatliğine
On a beautiful day
Güzel bir günde
Daydream
Hayal
I dream of you amid the flowers
Çiçeklerin arasında seni hayal ediyorum
For a couple of hours
Birkaç saatliğine
Such a beautiful day
Ne güzel bir gün
Daydream
Hayal
I fell asleep beneath the flowers
Çiçeklerin altında uyuyakaldım
For a couple of hours
Birkaç saatliğine
On a beautiful day
Güzel bir günde
Daydream
Hayal
I dream of you amid the flowers
Çiçeklerin arasında seni hayal ediyorum
For a couple of hours
Birkaç saatliğine
Such a beautiful day
Ne güzel bir gün
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
