Tranquillo Paroles Traduction Française

Lupe Fiasco - Ne vous inquiétez pas

by Lupe Fiasco

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Lupe Fiasco Tranquillo

Verse 1: Lupe iasco
Verset 1 : Lupe iasco
Peace, no material possessions shall cloud my judgement
Paix, aucune possession matérielle ne troublera mon jugement
As I reach, in an ethereal direction to provide my substance
Alors que j'atteins, dans une direction éthérée, pour fournir ma substance
Love is not found but resides insides me, I manifest this
L'amour ne se trouve pas mais réside en moi, je le manifeste
I will respect myself and wear serenity as my necklace
Je me respecterai et porterai la sérénité comme collier
I will replace what I take and have tranquility as my breakfast
Je remplacerai ce que je prends et j'aurai la tranquillité comme petit-déjeuner
Shed a new light on a new path
Jeter une nouvelle lumière sur un nouveau chemin
I will gain rhythm and lose wrath, attain wisdom and refuse graft
Je gagnerai du rythme et perdrai la colère, atteindrai la sagesse et refuserai la corruption
And build upon what I built on and wisely regulate time I do have
Et bâtir sur ce sur quoi j'ai construit et réguler judicieusement le temps dont je dispose
'Cause what is defeat? But just the evidence of my haste
Car qu'est-ce que la défaite ? Mais juste la preuve de ma hâte
Lack of preparedness, in my waste, so I wait
Manque de préparation, dans mes déchets, alors j'attends
Surround myself with nutrition, wholesomeness and true livin'
M'entourer de nutrition, de salubrité et de vraie vie
Use natural codes of conduct to remove schism when the rules missin'
Utiliser des codes de conduite naturels pour éliminer le schisme lorsque les règles manquent
I will pursue felicity, find value in simplicity
Je rechercherai la félicité, trouverai de la valeur dans la simplicité
Altruism and empathy will be the first thing extended to my enemy
L'altruisme et l'empathie seront la première chose étendue à mon ennemi
Clarity will be the trademark of my friendships
La clarté sera la marque de mes amitiés
Just invest in my business and appreciative of the rarity of my existence
J'investis simplement dans mon entreprise et j'apprécie la rareté de mon existence
Hook: Lupe iasco
Crochet : Lupe iasco
'Cause I got chillin' by the million, tranquillo by the kilo
Parce que je me suis détendu par millions, tranquillo par kilo
Nigga, nigga, what, and I got kilos by the speedboat
Négro, négro, quoi, et j'ai pris des kilos près du hors-bord
And I ain't talkin' 'bout them drugs
Et je ne parle pas de ces drogues
I'm talkin' 'bout that love
Je parle de cet amour
For myself and all my niggas
Pour moi et tous mes négros
All my b**ches and all my thugs, what's up?
Toutes mes salopes et tous mes voyous, quoi de neuf ?
'Cause I got chillin' by the million, tranquillo by the kilo
Parce que je me suis détendu par millions, tranquillo par kilo
Nigga, nigga, what, and I got kilos by the speedboat
Négro, négro, quoi, et j'ai pris des kilos près du hors-bord
And I ain't talkin' 'bout that work
Et je ne parle pas de ce travail
I'm talkin' 'bout that worth
Je parle de ça qui vaut la peine
Of myself and all my niggas
De moi et de tous mes négros
Every diamond came out the dirt, nigga
Chaque diamant est sorti de la terre, négro
Verse 2: Rick Ross
Verset 2 : Rick Ross
I got b**ches on b**ches, all my dreams and my visions
J'ai des salopes sur des salopes, tous mes rêves et mes visions
I remember me fishin' out of can*ls in the trenches
Je me souviens que je pêchais dans des canettes dans les tranchées
Now a nigga be flossy, Rolls Royce lookin' glossy
Maintenant, un négro est soyeux, la Rolls Royce a l'air brillante
Quick to put down a demo to get these haters up off me
Je m'empresse de poster une démo pour me débarrasser de ces haineux.
I like to smoke to myself, I just try to improve
J'aime fumer pour moi, j'essaie juste de m'améliorer
Let my son hold my strap while I swim laps in the pool
Laisse mon fils tenir ma sangle pendant que je fais des longueurs dans la piscine
Told my daughter the rules which we all must abide
J'ai dit à ma fille les règles que nous devons tous respecter
Your daddy was far from perfect, things we did to survive
Ton papa était loin d'être parfait, des choses qu'on faisait pour survivre
I just wanted to fly, they always lookin' down on us
Je voulais juste voler, ils nous regardent toujours de haut
School district full of killers, I mean these niggas ferocious
Un district scolaire plein de tueurs, je veux dire ces négros féroces
Only violence and drugs, there was nothin' for us
Seulement de la violence et de la drogue, il n'y avait rien pour nous
All I had was this music, I couldn't afford to do much
Tout ce que j'avais c'était cette musique, je ne pouvais pas me permettre de faire grand chose
Hook: Lupe iasco
Crochet : Lupe iasco
'Cause I got chillin' by the million, tranquillo by the kilo
Parce que je me suis détendu par millions, tranquillo par kilo
Nigga, nigga, what, and I got kilos by the speedboat
Négro, négro, quoi, et j'ai pris des kilos près du hors-bord
And I ain't talkin' 'bout them drugs
Et je ne parle pas de ces drogues
I'm talkin' 'bout that love
Je parle de cet amour
For myself and all my niggas
Pour moi et tous mes négros
All my b**ches and all my thugs, what's up?
Toutes mes salopes et tous mes voyous, quoi de neuf ?
'Cause I got chillin' by the million, tranquillo by the kilo
Parce que je me suis détendu par millions, tranquillo par kilo
Nigga, nigga, what, and I got kilos by the speedboat
Négro, négro, quoi, et j'ai pris des kilos près du hors-bord
And I ain't talkin' 'bout that work
Et je ne parle pas de ce travail
I'm talkin' 'bout that worth
Je parle de ça qui vaut la peine
Of myself and all my niggas
De moi et de tous mes négros
Every diamond came out the dirt, nigga
Chaque diamant est sorti de la terre, négro
Verse 3: ig K.R.I.T.
Verset 3 : ig K.R.I.T.
Young nigga say, ball
Jeune négro dit, balle
'Cause he ain't really livin' life 'less he's down to roll the dice
Parce qu'il ne vit pas vraiment sa vie, à moins qu'il ne soit prêt à lancer les dés
Put it all on the line for a couple dollars
Mettez tout cela en jeu pour quelques dollars
And a bad b**ch that only think about him if he, call
Et une mauvaise salope qui ne pense à lui que s'il appelle
Is it really worth the time and the effort?
Est-ce que cela en vaut vraiment la peine et en vaut-il la peine ?
Chasin' wood grain and the leather
Chasser le grain du bois et le cuir
Puttin' pressure on the pedal, I don't want the devil
Je mets de la pression sur la pédale, je ne veux pas du diable
Hopin' he, fall
J'espère qu'il tombera
Feed him to his nonsense, mothaf**k a contract
Nourrissez-le de ses bêtises, putain de contrat
You don't need a handout, they gon' bring the bands out
Tu n'as pas besoin d'aide, ils vont faire sortir les groupes
Choppas make 'em stand down, good Lord
Les Choppas les font se retirer, bon Dieu
But you don't wanna be another nigga
Mais tu ne veux pas être un autre négro
Chasin' figures that never really add up
Je cours à la poursuite de chiffres qui ne s'additionnent jamais vraiment
White folk pass your face
Les Blancs passent ton visage
Dyin' in the grass 'cause they wouldn't call the, law
Mourir dans l'herbe parce qu'ils n'appelleraient pas la loi
'Cause you're hooded, black and they think you're sellin' crack
Parce que tu es cagoulé, noir et ils pensent que tu vends du crack
Maybe so, you don't give a f**k in a rut, nigga
Peut-être que tu t'en fous de l'ornière, négro
'Til those in the street got you stuck, nigga, what, nigga?
"Jusqu'à ce que ceux dans la rue te coincent, négro, quoi, négro ?
Buck, buck, nigga
Buck, mâle, négro
Buried your partner just the other day knowin' he was too young
J'ai enterré ton partenaire l'autre jour en sachant qu'il était trop jeune
Had a tool, tryna roll on the folk
J'avais un outil, j'essayais de rouler sur les gens
Let it go on the folk but he wasn't down to shoot one
Laisse tomber les gens mais il n'était pas prêt à en tirer un
Though the time dead and gone, is YOLO what we on?
Bien que le temps soit révolu, est-ce que YOLO est ce que nous faisons ?
I heard different, it's never too late to listen and be reborn
J'ai entendu différent, il n'est jamais trop tard pour écouter et renaître
Young nigga, young nigga, young nigga, go be reborn
Jeune négro, jeune négro, jeune négro, va renaître
Peace and understandin' is what you should be on
La paix et la compréhension sont ce que tu devrais faire
Hook: Lupe iasco
Crochet : Lupe iasco
'Cause I got chillin' by the million, tranquillo by the kilo
Parce que je me suis détendu par millions, tranquillo par kilo
Nigga, nigga, what, and I got kilos by the speedboat
Négro, négro, quoi, et j'ai pris des kilos près du hors-bord
And I ain't talkin' 'bout them drugs
Et je ne parle pas de ces drogues
I'm talkin' 'bout that love
Je parle de cet amour
For myself and all my niggas
Pour moi et tous mes négros
All my b**ches and all my thugs, what's up?
Toutes mes salopes et tous mes voyous, quoi de neuf ?
'Cause I got chillin' by the million, tranquillo by the kilo
Parce que je me suis détendu par millions, tranquillo par kilo
Nigga, nigga, what, and I got kilos by the speedboat
Négro, négro, quoi, et j'ai pris des kilos près du hors-bord
And I ain't talkin' 'bout that work
Et je ne parle pas de ce travail
I'm talkin' 'bout that worth
Je parle de ça qui vaut la peine
Of myself and all my niggas
De moi et de tous mes négros
Every diamond came out the dirt, nigga
Chaque diamant est sorti de la terre, négro

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.