Tranquillo Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Lupe Fiasco - Endişelenme
by Lupe Fiasco
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Verse 1: Lupe iasco
Ayet 1: Lupe Iasco
Peace, no material possessions shall cloud my judgement
Huzur, hiçbir maddi varlık kararımı gölgeleyemez
As I reach, in an ethereal direction to provide my substance
Ulaştığımda, maddemi sağlamak için ruhani bir yöne doğru
Love is not found but resides insides me, I manifest this
Aşk bulunmaz ama içimde yaşar, bunu ortaya koyuyorum
I will respect myself and wear serenity as my necklace
Kendime saygı duyacağım ve huzuru kolyem olarak takacağım
I will replace what I take and have tranquility as my breakfast
Kahvaltım olarak aldığım şeyin yerine koyacağım ve huzuru alacağım
Shed a new light on a new path
Yeni bir yola yeni bir ışık tutun
I will gain rhythm and lose wrath, attain wisdom and refuse graft
Ritim kazanıp öfkemi kaybedeceğim, bilgeliğe ulaşacağım ve yolsuzluğu reddedeceğim
And build upon what I built on and wisely regulate time I do have
Ve üzerine inşa ettiğim şeyin üzerine inşa edin ve sahip olduğum zamanı akıllıca düzenleyin
'Cause what is defeat? But just the evidence of my haste
Çünkü yenilgi nedir? Ama sadece acelemin kanıtı
Lack of preparedness, in my waste, so I wait
Hazırlık eksikliğim israfımda, bu yüzden bekliyorum
Surround myself with nutrition, wholesomeness and true livin'
Kendimi beslenme, sağlıklılık ve gerçek yaşamla çevreliyorum
Use natural codes of conduct to remove schism when the rules missin'
Kurallar eksik olduğunda bölünmeyi ortadan kaldırmak için doğal davranış kurallarını kullanın
I will pursue felicity, find value in simplicity
Mutluluğun peşinde olacağım, sadelikte değer bulacağım
Altruism and empathy will be the first thing extended to my enemy
Düşmanıma uzatacağım ilk şey fedakarlık ve empati olacak
Clarity will be the trademark of my friendships
Berraklık arkadaşlıklarımın alameti farikası olacak
Just invest in my business and appreciative of the rarity of my existence
Sadece işime yatırım yap ve varlığımın nadirliğini takdir et
Hook: Lupe iasco
Kanca: Lupe iasco
'Cause I got chillin' by the million, tranquillo by the kilo
Çünkü milyonlarla sakinleşiyorum, kilolarla sakinleşiyorum
Nigga, nigga, what, and I got kilos by the speedboat
Zenci, zenci, ne ve sürat teknesiyle kilo aldım
And I ain't talkin' 'bout them drugs
Ve ben uyuşturuculardan bahsetmiyorum
I'm talkin' 'bout that love
O aşktan bahsediyorum
For myself and all my niggas
Kendim ve tüm zencilerim için
All my b**ches and all my thugs, what's up?
Bütün sürtüklerim ve bütün haydutlarım, n'aber?
'Cause I got chillin' by the million, tranquillo by the kilo
Çünkü milyonlarla sakinleşiyorum, kilolarla sakinleşiyorum
Nigga, nigga, what, and I got kilos by the speedboat
Zenci, zenci, ne ve sürat teknesiyle kilo aldım
And I ain't talkin' 'bout that work
Ve bu iş hakkında konuşmuyorum
I'm talkin' 'bout that worth
Ben bu değerden bahsediyorum
Of myself and all my niggas
Kendimden ve tüm zencilerimden
Every diamond came out the dirt, nigga
Her elmas topraktan çıktı zenci
Verse 2: Rick Ross
Ayet 2: Rick Ross
I got b**ches on b**ches, all my dreams and my visions
Kaltaklarım var, tüm hayallerim ve vizyonlarım
I remember me fishin' out of can*ls in the trenches
Siperlerdeki teneke kutulardan balık tuttuğumu hatırlıyorum
Now a nigga be flossy, Rolls Royce lookin' glossy
Şimdi bir zenci gösterişli olsun, Rolls Royce parlak görünüyor
Quick to put down a demo to get these haters up off me
Bu nefretçileri üzerimden atmak için hemen bir demo yayınlıyorum
I like to smoke to myself, I just try to improve
Kendi kendime sigara içmeyi seviyorum, sadece kendimi geliştirmeye çalışıyorum
Let my son hold my strap while I swim laps in the pool
Ben havuzda yüzerken oğlumun kayışımı tutmasına izin verin
Told my daughter the rules which we all must abide
Kızıma hepimizin uyması gereken kuralları anlattım
Your daddy was far from perfect, things we did to survive
Baban mükemmel olmaktan çok uzaktı, hayatta kalmak için yaptığımız şeyler
I just wanted to fly, they always lookin' down on us
Sadece uçmak istedim, her zaman bize yukarıdan bakıyorlar
School district full of killers, I mean these niggas ferocious
Okul bölgesi katillerle dolu, yani bu zenciler vahşi
Only violence and drugs, there was nothin' for us
Sadece şiddet ve uyuşturucu, bizim için hiçbir şey yoktu
All I had was this music, I couldn't afford to do much
Sahip olduğum tek şey bu müzikti, fazla bir şey yapmaya gücüm yetmiyordu
Hook: Lupe iasco
Kanca: Lupe iasco
'Cause I got chillin' by the million, tranquillo by the kilo
Çünkü milyonlarla sakinleşiyorum, kilolarla sakinleşiyorum
Nigga, nigga, what, and I got kilos by the speedboat
Zenci, zenci, ne ve sürat teknesiyle kilo aldım
And I ain't talkin' 'bout them drugs
Ve ben uyuşturuculardan bahsetmiyorum
I'm talkin' 'bout that love
O aşktan bahsediyorum
For myself and all my niggas
Kendim ve tüm zencilerim için
All my b**ches and all my thugs, what's up?
Bütün sürtüklerim ve bütün haydutlarım, n'aber?
'Cause I got chillin' by the million, tranquillo by the kilo
Çünkü milyonlarla sakinleşiyorum, kilolarla sakinleşiyorum
Nigga, nigga, what, and I got kilos by the speedboat
Zenci, zenci, ne ve sürat teknesiyle kilo aldım
And I ain't talkin' 'bout that work
Ve bu iş hakkında konuşmuyorum
I'm talkin' 'bout that worth
Ben bu değerden bahsediyorum
Of myself and all my niggas
Kendimden ve tüm zencilerimden
Every diamond came out the dirt, nigga
Her elmas topraktan çıktı zenci
Verse 3: ig K.R.I.T.
Ayet 3: ig K.R.I.T.
Young nigga say, ball
Genç zenci diyor ki, top
'Cause he ain't really livin' life 'less he's down to roll the dice
Çünkü zar atmak zorunda olmadığı sürece gerçekten hayatı yaşamıyor
Put it all on the line for a couple dollars
Birkaç dolar için her şeyi riske at
And a bad b**ch that only think about him if he, call
Ve onu yalnızca ararsa düşünen kötü bir sürtük
Is it really worth the time and the effort?
Gerçekten zaman ve çabaya değer mi?
Chasin' wood grain and the leather
Ahşabın damarlarını ve deriyi kovalıyorum
Puttin' pressure on the pedal, I don't want the devil
Pedala baskı yapıyorum, şeytanı istemiyorum
Hopin' he, fall
Umarım düşer
Feed him to his nonsense, mothaf**k a contract
Onu saçmalıklarıyla besle, sözleşmeyi siktir et
You don't need a handout, they gon' bring the bands out
Bir bildiriye ihtiyacın yok, grupları ortaya çıkaracaklar
Choppas make 'em stand down, good Lord
Choppa'lar onları geri çekiyor, yüce Tanrım
But you don't wanna be another nigga
Ama başka bir zenci olmak istemezsin
Chasin' figures that never really add up
Asla bir araya gelmeyen rakamların peşindeyim
White folk pass your face
Beyazlar yüzünün önünden geçiyor
Dyin' in the grass 'cause they wouldn't call the, law
Çimlerde ölüyorlar çünkü kanunu çağırmıyorlar
'Cause you're hooded, black and they think you're sellin' crack
Çünkü sen kapüşonlusun, siyahsın ve uyuşturucu sattığını düşünüyorlar
Maybe so, you don't give a f**k in a rut, nigga
Belki öyledir, tekdüzelik umurunda değil zenci
'Til those in the street got you stuck, nigga, what, nigga?
'Sokaktakiler seni sıkıştırana kadar zenci, ne, zenci?
Buck, buck, nigga
Buck, Buck, zenci
Buried your partner just the other day knowin' he was too young
Daha geçen gün ortağını çok genç olduğunu bilerek gömdüler
Had a tool, tryna roll on the folk
Bir aletim vardı, halkın üzerinde yuvarlanmaya çalışıyordum
Let it go on the folk but he wasn't down to shoot one
Bırakın millet konuşsun ama o birini vuracak durumda değildi
Though the time dead and gone, is YOLO what we on?
Zaman ölmüş ve geçmiş olsa da, YOLO elimizde mi?
I heard different, it's never too late to listen and be reborn
Ben farklı duydum, dinleyip yeniden doğmak için asla geç değildir
Young nigga, young nigga, young nigga, go be reborn
Genç zenci, genç zenci, genç zenci, git yeniden doğ
Peace and understandin' is what you should be on
Barış ve anlayış olması gereken şeydir
Hook: Lupe iasco
Kanca: Lupe iasco
'Cause I got chillin' by the million, tranquillo by the kilo
Çünkü milyonlarla sakinleşiyorum, kilolarla sakinleşiyorum
Nigga, nigga, what, and I got kilos by the speedboat
Zenci, zenci, ne ve sürat teknesiyle kilo aldım
And I ain't talkin' 'bout them drugs
Ve ben uyuşturuculardan bahsetmiyorum
I'm talkin' 'bout that love
O aşktan bahsediyorum
For myself and all my niggas
Kendim ve tüm zencilerim için
All my b**ches and all my thugs, what's up?
Bütün sürtüklerim ve bütün haydutlarım, n'aber?
'Cause I got chillin' by the million, tranquillo by the kilo
Çünkü milyonlarla sakinleşiyorum, kilolarla sakinleşiyorum
Nigga, nigga, what, and I got kilos by the speedboat
Zenci, zenci, ne ve sürat teknesiyle kilo aldım
And I ain't talkin' 'bout that work
Ve bu iş hakkında konuşmuyorum
I'm talkin' 'bout that worth
Ben bu değerden bahsediyorum
Of myself and all my niggas
Kendimden ve tüm zencilerimden
Every diamond came out the dirt, nigga
Her elmas topraktan çıktı zenci
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
