Nothing Natural Paroles Traduction Française

Lush - Rien de naturel

by Lush

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Lush Nothing Natural

Before I met you I was blind
Avant de te rencontrer, j'étais aveugle
Pills and liquid filled my mind
Les pilules et les liquides remplissaient mon esprit
Beneath your outline I was new
Sous ton contour, j'étais nouveau
Overflowing with your tune
Débordant de ta mélodie
And don't you know you're beautiful
Et tu ne sais pas que tu es belle
Next month I missed you like a child
Le mois prochain tu m'as manqué comme un enfant
Couldn't see past you though I tried
Je ne pouvais pas voir au-delà de toi même si j'ai essayé
And don't you know you're beautiful
Et tu ne sais pas que tu es belle
Now I think of every hour
Maintenant je pense à chaque heure
When you still retained your power
Quand tu conservais encore ton pouvoir
And the precious nights we'd share
Et les précieuses nuits que nous partagerions
When we'd breathe in common air
Quand nous respirions l'air commun
The feeling now you've gone (SOMEONE REALLY NEEDS TO FIX THIS
Le sentiment que maintenant tu es parti (Quelqu'un a vraiment besoin de réparer ça)
PART UP)
PARTIE EN HAUT)
This wretched life goes on
Cette misérable vie continue
The knife inside of me
Le couteau en moi
It turns just like a key
Ça tourne comme une clé
The sunlight always comes too soon
La lumière du soleil arrive toujours trop tôt
My body asks me what to do
Mon corps me demande quoi faire
I was so small and vulnerable
J'étais si petit et vulnérable
And you were only beautiful
Et tu étais seulement belle
The seasons shining in your hair
Les saisons brillent dans tes cheveux
And it was more than I could bear
Et c'était plus que ce que je pouvais supporter
But I can see you in my smile
Mais je peux te voir dans mon sourire
And you are only beautiful
Et tu n'es que belle
I KNOW THIS NEEDS SOME WORK BUT THIS IS MORE THAN A START
JE SAIS QUE CELA A BESOIN DE TRAVAIL MAIS C'EST PLUS QU'UN DÉBUT
gene
gène
Before I met you I was blind
Avant de te rencontrer, j'étais aveugle
Pills and liquid filled my mind
Les pilules et les liquides remplissaient mon esprit
Beneath your outline I was new
Sous ton contour, j'étais nouveau
Overflowing with your tune
Débordant de ta mélodie
And don't you know you're beautiful
Et tu ne sais pas que tu es belle
Next month I missed you like a child
Le mois prochain tu m'as manqué comme un enfant
Couldn't see past you though I tried
Je ne pouvais pas voir au-delà de toi même si j'ai essayé
And don't you know you're beautiful
Et tu ne sais pas que tu es belle
Now I think of every hour
Maintenant je pense à chaque heure
When you still retained your power
Quand tu conservais encore ton pouvoir
And the precious nights we'd share
Et les précieuses nuits que nous partagerions
When we'd breathe in common air
Quand nous respirions l'air commun
The feeling now you've gone (SOMEONE REALLY NEEDS TO FIX THIS
Le sentiment que maintenant tu es parti (Quelqu'un a vraiment besoin de réparer ça)
PART UP)
PARTIE EN HAUT)
This wretched life goes on
Cette misérable vie continue
The knife inside of me
Le couteau en moi
It turns just like a key
Ça tourne comme une clé
The sunlight always comes too soon
La lumière du soleil arrive toujours trop tôt
My body asks me what to do
Mon corps me demande quoi faire
I was so small and vulnerable
J'étais si petit et vulnérable
And you were only beautiful
Et tu étais seulement belle
The seasons shining in your hair
Les saisons brillent dans tes cheveux
And it was more than I could bear
Et c'était plus que ce que je pouvais supporter
But I can see you in my smile
Mais je peux te voir dans mon sourire
And you are only beautiful
Et tu n'es que belle
I KNOW THIS NEEDS SOME WORK BUT THIS IS MORE THAN A START
JE SAIS QUE CELA A BESOIN DE TRAVAIL MAIS C'EST PLUS QU'UN DÉBUT
gene
gène

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.