Nothing Natural 歌詞 日本語訳
ラッシュ - ナチュラルなものは何もない
by Lush
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Before I met you I was blind
あなたに出会う前、私は盲目でした
Pills and liquid filled my mind
錠剤と液体が私の心を満たした
Beneath your outline I was new
君の輪郭の下では僕は新人だった
Overflowing with your tune
あなたの旋律が溢れ出す
And don't you know you're beautiful
そして、あなたは自分が美しいことを知らないのですか
Next month I missed you like a child
来月は子供のように君がいなくて寂しかった
Couldn't see past you though I tried
試してみたけど君の向こうが見えなかった
And don't you know you're beautiful
そして、あなたは自分が美しいことを知らないのですか
Now I think of every hour
今、私は毎時間のことを考えています
When you still retained your power
まだ力を保っていた頃
And the precious nights we'd share
そして私たちが共有する貴重な夜
When we'd breathe in common air
私たちが共通の空気を吸うとき
The feeling now you've gone (SOMEONE REALLY NEEDS TO FIX THIS
あなたがいなくなった今の気持ち (誰かが本当にこれを修正する必要がある)
PART UP)
パートアップ)
This wretched life goes on
この悲惨な人生は続く
The knife inside of me
私の中のナイフ
It turns just like a key
まるで鍵のように回ります
The sunlight always comes too soon
太陽の光はいつも早すぎる
My body asks me what to do
私の体は私に何をすべきかを尋ねます
I was so small and vulnerable
私はとても小さくて傷つきやすかった
And you were only beautiful
そしてあなたはただ美しかっただけです
The seasons shining in your hair
君の髪に輝く季節
And it was more than I could bear
そしてそれは私が耐えられる以上のことでした
But I can see you in my smile
でも私の笑顔にはあなたが見えます
And you are only beautiful
そしてあなたはただ美しいだけです
I KNOW THIS NEEDS SOME WORK BUT THIS IS MORE THAN A START
多少の作業が必要であることは承知していますが、これは単なる始まりではありません
gene
遺伝子
Before I met you I was blind
あなたに出会う前、私は盲目でした
Pills and liquid filled my mind
錠剤と液体が私の心を満たした
Beneath your outline I was new
君の輪郭の下では僕は新人だった
Overflowing with your tune
あなたの旋律が溢れ出す
And don't you know you're beautiful
そして、あなたは自分が美しいことを知らないのですか
Next month I missed you like a child
来月は子供のように君がいなくて寂しかった
Couldn't see past you though I tried
試してみたけど君の向こうが見えなかった
And don't you know you're beautiful
そして、あなたは自分が美しいことを知らないのですか
Now I think of every hour
今、私は毎時間のことを考えています
When you still retained your power
まだ力を保っていた頃
And the precious nights we'd share
そして私たちが共有する貴重な夜
When we'd breathe in common air
私たちが共通の空気を吸うとき
The feeling now you've gone (SOMEONE REALLY NEEDS TO FIX THIS
あなたがいなくなった今の気持ち (誰かが本当にこれを修正する必要がある)
PART UP)
パートアップ)
This wretched life goes on
この悲惨な人生は続く
The knife inside of me
私の中のナイフ
It turns just like a key
まるで鍵のように回ります
The sunlight always comes too soon
太陽の光はいつも早すぎる
My body asks me what to do
私の体は私に何をすべきかを尋ねます
I was so small and vulnerable
私はとても小さくて傷つきやすかった
And you were only beautiful
そしてあなたはただ美しかっただけです
The seasons shining in your hair
君の髪に輝く季節
And it was more than I could bear
そしてそれは私が耐えられる以上のことでした
But I can see you in my smile
でも私の笑顔にはあなたが見えます
And you are only beautiful
そしてあなたはただ美しいだけです
I KNOW THIS NEEDS SOME WORK BUT THIS IS MORE THAN A START
多少の作業が必要であることは承知していますが、これは単なる始まりではありません
gene
遺伝子
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
