Nothing Natural Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Gür - Doğal Hiçbir Şey
by Lush
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Before I met you I was blind
Seninle tanışmadan önce kördüm
Pills and liquid filled my mind
Haplar ve sıvı aklımı doldurdu
Beneath your outline I was new
Taslağının altında ben yeniydim
Overflowing with your tune
Senin melodinle dolup taşan
And don't you know you're beautiful
Ve güzel olduğunu bilmiyor musun
Next month I missed you like a child
Gelecek ay seni bir çocuk gibi özledim
Couldn't see past you though I tried
Denediğim halde senden ötesini göremedim
And don't you know you're beautiful
Ve güzel olduğunu bilmiyor musun
Now I think of every hour
Şimdi her saat düşünüyorum
When you still retained your power
Hala gücünü koruduğun zaman
And the precious nights we'd share
Ve paylaşacağımız değerli geceler
When we'd breathe in common air
Ortak havayı soluduğumuzda
The feeling now you've gone (SOMEONE REALLY NEEDS TO FIX THIS
Artık gittiğin hissi (BİRİSİNİN BUNU GERÇEKTEN DÜZELTMESİ GEREKİYOR)
PART UP)
PARÇA ÜZERİNE)
This wretched life goes on
Bu berbat hayat devam ediyor
The knife inside of me
İçimdeki bıçak
It turns just like a key
Tıpkı bir anahtar gibi dönüyor
The sunlight always comes too soon
Güneş ışığı her zaman çok çabuk gelir
My body asks me what to do
Vücudum bana ne yapacağımı soruyor
I was so small and vulnerable
Çok küçük ve savunmasızdım
And you were only beautiful
Ve sen sadece güzeldin
The seasons shining in your hair
Mevsimler saçlarında parlıyor
And it was more than I could bear
Ve bu dayanabileceğimden daha fazlasıydı
But I can see you in my smile
Ama seni gülüşümde görebiliyorum
And you are only beautiful
Ve sen sadece güzelsin
I KNOW THIS NEEDS SOME WORK BUT THIS IS MORE THAN A START
BUNUN BİRAZ ÇALIŞMAYA İHTİYACI OLDUĞUNU BİLİYORUM AMA BU BİR BAŞLANGIÇTAN DAHA FAZLASI
gene
gen
Before I met you I was blind
Seninle tanışmadan önce kördüm
Pills and liquid filled my mind
Haplar ve sıvı aklımı doldurdu
Beneath your outline I was new
Taslağının altında ben yeniydim
Overflowing with your tune
Senin melodinle dolup taşan
And don't you know you're beautiful
Ve güzel olduğunu bilmiyor musun
Next month I missed you like a child
Gelecek ay seni bir çocuk gibi özledim
Couldn't see past you though I tried
Denediğim halde senden ötesini göremedim
And don't you know you're beautiful
Ve güzel olduğunu bilmiyor musun
Now I think of every hour
Şimdi her saat düşünüyorum
When you still retained your power
Hala gücünü koruduğun zaman
And the precious nights we'd share
Ve paylaşacağımız değerli geceler
When we'd breathe in common air
Ortak havayı soluduğumuzda
The feeling now you've gone (SOMEONE REALLY NEEDS TO FIX THIS
Artık gittiğin hissi (BİRİSİNİN BUNU GERÇEKTEN DÜZELTMESİ GEREKİYOR)
PART UP)
PARÇA ÜZERİNE)
This wretched life goes on
Bu berbat hayat devam ediyor
The knife inside of me
İçimdeki bıçak
It turns just like a key
Tıpkı bir anahtar gibi dönüyor
The sunlight always comes too soon
Güneş ışığı her zaman çok çabuk gelir
My body asks me what to do
Vücudum bana ne yapacağımı soruyor
I was so small and vulnerable
Çok küçük ve savunmasızdım
And you were only beautiful
Ve sen sadece güzeldin
The seasons shining in your hair
Mevsimler saçlarında parlıyor
And it was more than I could bear
Ve bu dayanabileceğimden daha fazlasıydı
But I can see you in my smile
Ama seni gülüşümde görebiliyorum
And you are only beautiful
Ve sen sadece güzelsin
I KNOW THIS NEEDS SOME WORK BUT THIS IS MORE THAN A START
BUNUN BİRAZ ÇALIŞMAYA İHTİYACI OLDUĞUNU BİLİYORUM AMA BU BİR BAŞLANGIÇTAN DAHA FAZLASI
gene
gen
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.