Tralala 歌詞 日本語訳
ラッシュ - トラララ
by Lush
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
LUSH "Tralala"
ラッシュ「トラララ」
Form the 1996 album "Lovelife"
1996年のアルバム「ラブライフ」を結成
*INTRO*
*イントロ*
rhythm: Am D Am D Am D G E
リズム:Am D Am D Am D G E
lead: e I-------------|-----0-----|-----0---------|------------|I
リード: e I---------------|-----0-----|-----0-----------|-----------|I
B I--1-1-1--3-3-|-1-1---3-3-|-1-1----1--3-3-|-0-0-0---0--|I
B I--1-1-1--3-3-|-1-1---3-3-|-1-1----1--3-3-|-0-0-0---0--|I
G I-------------|-----------|---------------|-------2----|I
G I-----------|-----------|------|----------2----|I
D I-------------|-----------|---------------|------------|I
D I-----------|-----------|------|------------|I
A I-------------|-----------|---------------|------------|I
私-----------|-----------|------|------------|私
E I-------------|-----------|---------------|------------|I
E I-----------|-----------|------|------------|I
*VERSE 1* (only rhythm gtr)
*VERSE 1* (リズムGTRのみ)
In this world I live in
私が生きているこの世界で
I care for number one
1位を大切にしています
Hell is round the corner
地獄はすぐそこだ
Never trust no one
決して誰も信用しないでください
Fummy how the people came to gather round
どうやって人々が集まってきたのか不思議だ
Oh so many people when I was on the ground
ああ、私が地上にいたとき、たくさんの人がいた
*VERSE 2*
*第2節*
rhythm: Bm E
リズム:Bm E
lead: e ---------2---------------2---------------0---------------0-----------|
リード: e --------2-----2-----0-----0----------|
voice: I've never known what love is
声: 愛が何なのかを私は決して知りませんでした
If they want to treat me good
彼らが私を良く扱いたいなら
rhythm: D E
リズム:D E
lead: e -------2---------------2---------------0---------------0-------------|
リード: e -------2-----2-----0-----0----------|
voice: There's no mister Right
声: ミスターなんていないよ
Then that's their sorry plight
それが彼らの悲惨な境遇だ
(both guitars play rhythm chords)
(両方のギターがリズムコードを演奏します)
Funny how the people came to give their voice
人々が声を上げに来たのは面白い
Are they really people or just silly little boys?
彼らは本当に人間なのでしょうか、それともただの愚かな少年なのでしょうか?
*CHORUS 1* (both guitars play rhythm chords)
*CHORUS 1* (両方のギターがリズムコードを演奏します)
Say what you want, I don't mind, I don't mind
言いたいことを言ってください、気にしません、気にしません
F#m G F#m F / F#m / = slide to
F#m G F#m F#m / = スライドして
Say what you need, I don't mind, I don't mind
必要なことを言ってください、気にしません、気にしません
I don't mind, I don't mind...
気にしない、気にしない...
*SOLO*
*ソロ*
rhythm gtr plays verse chords in the way lead gtr plays them in verse 2
リズム gtr は、リード gtr がバース 2 で演奏するのと同じ方法でヴァース コードを演奏します。
lead gtr plays this:
リードGTRはこれを演奏します:
rhythm: Bm E D E
リズム:Bm E D E
lead: e I--------------------------------------------------|
リード: e I-------------------------------------------------|
B I-0--3-3--2-2-2-0-0---0-0-0-0-0--------------------|
B I-0--3-3--2-2-2-0-0---0-0-0-0-0---------|
G I-------------------------------2-2--2-1-----------|
G I-----------------------------2-2--2-1----------|
D I----------------------------------------4--2-2-2--|
D I---------------------------------------4--2-2-2--|
A I--------------------------------------------------|
A I-------------------------------------------------|
E I--------------------------------------------------|
E I-------------------------------------------------|
rhythm: Bm E D E A
リズム:Bm E D E A
lead: e -----------0-0--2-2-0-0--0-0-----0-0--2-2-2-2-2--4-4---4-4-4-4-4---5-|
リード: e -----------0-0--2-2-0-0--0-0-----0-0--2-2-2-2-2--4-4---4-4-4-4-4---5-|
I want all the people to notice who I am
すべての人に私が誰であるか気づいてもらいたい
Gotta show them what you've got, or they won't give a damn
あなたが持っているものを彼らに見せないと、彼らは気にしないでしょう
*CHORUS 2* (both guitars play rhythm chords)
*CHORUS 2* (両方のギターがリズムコードを演奏します)
Say what you want, I don't mind, I don't mind
言いたいことを言ってください、気にしません、気にしません
Say what you need, I don't mind, I don't mind
必要なことを言ってください、気にしません、気にしません
*OUTRO*
*アウトロ*
Exactly like intro, ending on A
イントロとまったく同じで、Aで終わります
that's it. have fun!
それはそれです。楽しむ!
for any suggestion/correction, or if you're a Lush fan, write me! darkmavis@katamail.com
提案/修正が必要な場合、またはラッシュのファンの場合は、私に書いてください。 darkmavis@katamail.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.