Best Nights Letras Tradução em Português

Lydia - Melhores Noites

by Lydia

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Lydia Best Nights

Intro: C Am C G
Introdução: C Am C G
Well I gotta say this one time
Bem, eu tenho que dizer isso uma vez
So she feels it
Então ela sente isso
And if you run back up that coast
E se você correr de volta até aquela costa
Well I guess then Ill believe it
Bem, acho que então vou acreditar
But run, run
Mas corra, corra
Spit those words with your tongue
Cuspa essas palavras com sua língua
Shout them back at the sun
Grite-os de volta para o sol
And I know you too well
E eu te conheço muito bem
Too well, for this shit
Muito bem, para essa merda
(Chorus)
(Refrão)
On my way home
No meu caminho para casa
Still wishing I was
Ainda desejando que eu estivesse
Inside your bedroom
Dentro do seu quarto
Just talking shit for the hell of it
Só falando merda, só pra se divertir
Yeah all the best nights
Sim, todas as melhores noites
So hurry up, hurry up
Então apresse-se, apresse-se
Goddamn this just feels right
Caramba, isso parece certo
Yeah it kind of feels like
Sim, parece
It was never the same
Nunca foi o mesmo
Like we claimed it
Como nós reivindicamos isso
And if you gotta go, then go
E se você tiver que ir, então vá
I couldnt change it
Eu não poderia mudar isso
Well I never would have wished on this girl
Bem, eu nunca teria desejado essa garota
To be out my world
Para sair do meu mundo
And I know you too well
E eu te conheço muito bem
Too well, for this shit
Muito bem, para essa merda
On my way home
No meu caminho para casa
Still wishing I was
Ainda desejando que eu estivesse
Inside your bedroom
Dentro do seu quarto
Just talking shit for the hell of it
Só falando merda, só pra se divertir
Yeah all the best nights
Sim, todas as melhores noites
So hurry up, hurry up
Então apresse-se, apresse-se
Goddamn this just feels right
Caramba, isso parece certo
Yeah it kind of feels like
Sim, parece
One mistake
Um erro
I would never change
eu nunca mudaria
I want it all now, want it my way
Eu quero tudo agora, quero do meu jeito
Cause she knows how I work
Porque ela sabe como eu trabalho
How I run, my insides
Como eu corro, meu interior
Cause I will second guess
Porque vou adivinhar
Everything about me
Tudo sobre mim
Youre the only one that could see
Você é o único que pode ver
How fucking crazy
Que loucura
I was starting to be
eu estava começando a ficar
Yeah so pull me right back down, lady
Sim, então me puxe de volta para baixo, senhora
On my way home
No meu caminho para casa
Still wishing I was
Ainda desejando que eu estivesse
Inside your bedroom
Dentro do seu quarto
Just talking shit for the hell of it
Só falando merda, só pra se divertir
Yeah all the best nights
Sim, todas as melhores noites
So hurry up, hurry up
Então apresse-se, apresse-se
Goddamn this just feels right
Caramba, isso parece certo
Yeah it kind of feels like
Sim, parece

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.