Fate Letra Traducción al Español

Lidia - Destino

by Lydia

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Lydia Fate

FATE - LYDIA
DESTINO - LYDIA
great song, very easy to play, PLEASE RATE and enjoy!
Gran canción, muy fácil de tocar, ¡POR FAVOR CALIFICA y disfruta!
Intro: Em D C D
Introducción: Em D C D
It's just, it's just
Es solo, es solo
I can't seem to fall asleep these days
Parece que no puedo conciliar el sueño estos días
And you can't seem to stop digging this grave
Y parece que no puedes dejar de cavar esta tumba
'Cause you were only eighteen at the time
Porque sólo tenías dieciocho años en ese momento
And I was holding up these streets just fine
Y yo estaba aguantando estas calles muy bien
Come on, oh, come on
Vamos, oh, vamos
Place me on your scene and lie fate
Colócame en tu escena y miente el destino.
Well everything that you ever said to me
Bueno, todo lo que alguna vez me dijiste
No, it wasn't just words
No, no fueron solo palabras
(No, it wasn't just words)
(No, no fueron solo palabras)
But day after day after day I called out fate
Pero día tras día tras día llamé al destino
Oh, darling I've been thinking about you
Oh, cariño, he estado pensando en ti.
And you are thinking how much farther it was
Y estás pensando cuánto más lejos estaba
It's filling up our lives
Está llenando nuestras vidas
Don't you just see what's happened?
¿No ves lo que pasó?
That we never stay away, come on
Que nunca nos alejemos, vamos
Place me on your scene and lie fate
Colócame en tu escena y miente el destino.
Well everything that you ever said to me
Bueno, todo lo que alguna vez me dijiste
No, it wasn't just words
No, no fueron solo palabras
(No, it wasn't just words)
(No, no fueron solo palabras)
But day after day after day I called out
Pero día tras día llamé
(I can barely see the...)
(Apenas puedo ver el...)
Place me on your scene and lie fate
Colócame en tu escena y miente el destino.
(Staring at the scenery, wait 'til, just wait 'til)
(Mirando el paisaje, espera hasta, sólo espera hasta)
Well everything that you ever said to me
Bueno, todo lo que alguna vez me dijiste
No, it wasn't just words
No, no fueron solo palabras
(No, it wasn't just words)
(No, no fueron solo palabras)
(Staring at the scenery)
(Mirando el paisaje)
Day after day after day I called out
Día tras día tras día llamé
(I can barely see the...)
(Apenas puedo ver el...)
Place me on your scene and lie fate
Colócame en tu escena y miente el destino.
(Staring at the scenery)
(Mirando el paisaje)
Well everything that you ever said to me
Bueno, todo lo que alguna vez me dijiste
No, it wasn't just words
No, no fueron solo palabras
(No, it wasn't just words)
(No, no fueron solo palabras)
(Staring at the scenery)
(Mirando el paisaje)
Day after day after day I called out fate
Día tras día tras día llamé al destino
END.
FINAL.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.