Her and Haley 歌詞 日本語訳
リディア - 彼女とヘイリー
by Lydia
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Chords: A, Bm, D, Em, G
コード:A、Bm、D、Em、G
Follow me down to fake streets so far.
これまでの偽の通りまで私に従ってください。
We were way too young but now they're stars.
私たちは若すぎましたが、今では彼らはスターです。
Cause someone's talking of blood.
誰かが血について話しているからです。
Standing so cold in photography, their faces knew,
写真撮影中にとても寒く立っている彼らの顔には、
And clearly showed every word that nothing comes true.
そして、何も実現しないことをすべての言葉で明確に示しました。
I'm here stuck in this town no more.
私はもうこの町に留まることはありません。
I hoped you would say
あなたがそう言ってくれることを期待していました
scratch the paper and pass a moment
紙を引っ掻いて少し時間を過ごす
making us both around your shoulders
私たち二人をあなたの肩に抱き寄せて
Let's go for the walls, never mind who was there,
壁を目指して行こう、そこに誰がいたかなんて気にしないで、
Just think: the night is guilty in my view of the past.
考えてみてください。私の過去の見方では、夜は有罪です。
So now it's obvious I've learned, let's see your bet.
さて、私が学んだことは明らかです。あなたの賭けを見てみましょう。
Her favorite place to sit, to forget.
彼女が座って忘れるお気に入りの場所。
Cause no one watched or would care.
誰も見ていなかったし、気にも留めなかったからだ。
They smile just to be safe,
彼らは安全のために微笑んでいます、
Making sure nobody saw two dancing girls with their grins painted on.
笑みを浮かべて踊っている二人の女の子を誰も見ていないことを確認します。
Cause new year's night to yourself, oh now it's seventy three.
新年の夜は独り占めしてください、ああ、今は73時です。
But you didn't see it, did you?
でも、あなたはそれを見ていませんでしたね?
I read your note. You're a poet.
あなたのメモを読みました。あなたは詩人です。
(my coattails sing)
(私のコートテールは歌います)
Minutes call for longer,
数分間の通話が長くなり、
Finger prints show loss of blood,
指紋は失血を示し、
But being perfect was always hard,
しかし、完璧であることは常に困難でした、
Wasn't it, wasn't it, to you?
それはあなたにとってそうではありませんでしたか?
The motivation is hard to find
動機を見つけるのは難しい
The screams were heard but never cried,
悲鳴は聞こえましたが、泣くことはありませんでした。
So tell me how do you go through,
それで、どうやって経験するのか教えてください、
Tell me what brings you to this place.
何があなたをこの場所に連れてきたのか教えてください。
They will not be afraid,
彼らは恐れることはないだろう、
Only two know how sad this gets.
これがどれほど悲しいことなのかを知っているのは二人だけです。
The stage is set for them both,
二人にとって舞台は整っており、
And on the bathroom floor, glass ready, there's no turning back now.
そしてバスルームの床はガラス張りになっており、もう後戻りはできません。
So when the crowds take the credit all away from you.
つまり、群衆があなたの功績をすべて取り上げてしまったときです。
You broke fate, so wait. I can't stay. I'm gone.
あなたが運命を壊したのですから、待ってください。居られない。行ってしまいました。
Being perfect was always hard, wasn't it?
完璧であることは常に難しいことでしたね。
Wasn't it? Wasn't it, to you?
そうじゃなかったっけ?それはあなたにとってそうではありませんでしたか?
So pack your bags, I think we're better off on our own.
それで荷物をまとめてください。私たちは自分たちで行動した方が良いと思います。
Only for this. I guess I don't mind.
これだけは。気にしないと思います。
Stay safe and you'll be fine.
安全に気を付けてください、大丈夫です。
Now and there. It's time to go, let's run.
今もそこも。出発の時間だ、走ろう。
That's enough.
それで十分です。
Because I bet you wished.
きっとあなたが望んでいたからです。
Because I bet you wished.
きっとあなたが望んでいたからです。
(Run away. Kill me tonight)
(逃げてください。今夜私を殺してください)
Because I bet you wished.
きっとあなたが望んでいたからです。
(Run away. Kill me tonight)
(逃げてください。今夜私を殺してください)
Because I bet you wished.
きっとあなたが望んでいたからです。
(Run away. Kill me tonight)
(逃げてください。今夜私を殺してください)
For the better days to come back over you.
より良い日々があなたのもとに戻ってきますように。
Now we're dead. I bet you wished.
今、私たちは死んでいます。きっと望んでいたはずです。
(Run away. Kill me tonight)
(逃げてください。今夜私を殺してください)
For the better days to come back over you.
より良い日々があなたのもとに戻ってきますように。
Now we're dead, I bet that you can say you wished.
もう私たちは死んだ、きっとあなたは望んでいたと言えるでしょう。
Minutes call for longer,
数分間の通話が長くなり、
finger prints show loss of blood,
指紋は失血を示し、
but being perfect was always hard, wasn't it?
でも、完璧であることは常に難しいことでしたね。
Wasn't it, to you?
それはあなたにとってそうではありませんでしたか?
The screams were heard but never cried,
悲鳴は聞こえましたが、泣くことはありませんでした。
so tell me how do you go... Bm
それで、どうやって行くか教えてください... Bm
tell me what brings us to this place.
何が私たちをこの場所に連れてきたのか教えてください。
only two know how sad this gets
これがどれほど悲しいことになるかは2人だけが知っています
the stage is set for them both,
二人にとって舞台は整っています、
and on the bathroom floor, glass ready...
そしてバスルームの床にはガラスの準備ができています...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
