Her and Haley Songtekst Nederlandse Vertaling
Lydia - Zij en Haley
by Lydia
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Chords: A, Bm, D, Em, G
Akkoorden: A, Bm, D, Em, G
Follow me down to fake streets so far.
Volg mij tot nu toe naar nepstraten.
We were way too young but now they're stars.
We waren veel te jong, maar nu zijn het sterren.
Cause someone's talking of blood.
Omdat iemand over bloed praat.
Standing so cold in photography, their faces knew,
Terwijl ze zo koud stonden in de fotografie, wisten hun gezichten:
And clearly showed every word that nothing comes true.
En liet duidelijk bij elk woord zien dat niets uitkomt.
I'm here stuck in this town no more.
Ik zit hier niet meer vast in deze stad.
I hoped you would say
Ik hoopte dat je het zou zeggen
scratch the paper and pass a moment
kras het papier en wacht even
making us both around your shoulders
waardoor we allebei om je schouders zitten
Let's go for the walls, never mind who was there,
Laten we naar de muren gaan, het maakt niet uit wie daar was,
Just think: the night is guilty in my view of the past.
Denk maar eens na: de nacht is schuldig in mijn kijk op het verleden.
So now it's obvious I've learned, let's see your bet.
Dus nu is het duidelijk dat ik het heb geleerd, laten we je weddenschap eens bekijken.
Her favorite place to sit, to forget.
Haar favoriete plek om te zitten, om te vergeten.
Cause no one watched or would care.
Omdat niemand keek of er iets om gaf.
They smile just to be safe,
Ze glimlachen voor de zekerheid,
Making sure nobody saw two dancing girls with their grins painted on.
Ervoor zorgend dat niemand twee dansende meisjes zag met hun grijns erop geschilderd.
Cause new year's night to yourself, oh now it's seventy three.
Want nieuwjaarsavond voor jezelf, oh nu is het drieënzeventig.
But you didn't see it, did you?
Maar je hebt het niet gezien, hè?
I read your note. You're a poet.
Ik heb je notitie gelezen. Je bent een dichter.
(my coattails sing)
(mijn jasstaarten zingen)
Minutes call for longer,
Minuten duren langer,
Finger prints show loss of blood,
Vingerafdrukken tonen bloedverlies,
But being perfect was always hard,
Maar perfect zijn was altijd moeilijk,
Wasn't it, wasn't it, to you?
Was het niet, was het niet voor jou?
The motivation is hard to find
De motivatie is moeilijk te vinden
The screams were heard but never cried,
Het geschreeuw werd gehoord, maar nooit gehuild,
So tell me how do you go through,
Dus vertel me hoe ga je door,
Tell me what brings you to this place.
Vertel me wat jou naar deze plek brengt.
They will not be afraid,
Ze zullen niet bang zijn,
Only two know how sad this gets.
Slechts twee weten hoe triest dit wordt.
The stage is set for them both,
Voor hen beiden is het toneel klaar,
And on the bathroom floor, glass ready, there's no turning back now.
En op de badkamervloer, glas klaar, is er geen weg meer terug.
So when the crowds take the credit all away from you.
Dus als de menigte de eer van je afpakt.
You broke fate, so wait. I can't stay. I'm gone.
Je hebt het lot gebroken, dus wacht. Ik kan niet blijven. Ik ben weg.
Being perfect was always hard, wasn't it?
Perfect zijn was altijd moeilijk, nietwaar?
Wasn't it? Wasn't it, to you?
Was het niet? Was het niet voor jou?
So pack your bags, I think we're better off on our own.
Dus pak je koffers, ik denk dat we beter alleen af zijn.
Only for this. I guess I don't mind.
Alleen hiervoor. Ik denk dat ik het niet erg vind.
Stay safe and you'll be fine.
Blijf veilig, dan komt alles goed.
Now and there. It's time to go, let's run.
Nu en daar. Het is tijd om te gaan, laten we rennen.
That's enough.
Dat is genoeg.
Because I bet you wished.
Omdat ik wed dat je dat wenste.
Because I bet you wished.
Omdat ik wed dat je dat wenste.
(Run away. Kill me tonight)
(Ren weg. Dood me vanavond)
Because I bet you wished.
Omdat ik wed dat je dat wenste.
(Run away. Kill me tonight)
(Ren weg. Dood me vanavond)
Because I bet you wished.
Omdat ik wed dat je dat wenste.
(Run away. Kill me tonight)
(Ren weg. Dood me vanavond)
For the better days to come back over you.
Dat de betere dagen over je heen komen.
Now we're dead. I bet you wished.
Nu zijn we dood. Ik wed dat je dat wenste.
(Run away. Kill me tonight)
(Ren weg. Dood me vanavond)
For the better days to come back over you.
Dat de betere dagen over je heen komen.
Now we're dead, I bet that you can say you wished.
Nu we dood zijn, durf ik te wedden dat je kunt zeggen dat je dat wenste.
Minutes call for longer,
Minuten duren langer,
finger prints show loss of blood,
vingerafdrukken tonen bloedverlies,
but being perfect was always hard, wasn't it?
Maar perfect zijn was altijd moeilijk, nietwaar?
Wasn't it, to you?
Was het niet voor jou?
The screams were heard but never cried,
Het geschreeuw werd gehoord, maar nooit gehuild,
so tell me how do you go... Bm
Dus vertel me hoe gaat het... Bm
tell me what brings us to this place.
Vertel me wat ons naar deze plek brengt.
only two know how sad this gets
slechts twee weten hoe triest dit wordt
the stage is set for them both,
voor hen beiden is het toneel klaar,
and on the bathroom floor, glass ready...
en op de badkamervloer, glas klaar...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
