Her and Haley Versuri Traducere în Română
Lydia - Ea și Haley
by Lydia
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Chords: A, Bm, D, Em, G
Acorduri: A, Bm, D, Em, G
Follow me down to fake streets so far.
Urmează-mă până acum pe străzi false.
We were way too young but now they're stars.
Eram prea tineri, dar acum sunt vedete.
Cause someone's talking of blood.
Pentru că cineva vorbește despre sânge.
Standing so cold in photography, their faces knew,
Stând atât de rece în fotografie, fețele lor știau,
And clearly showed every word that nothing comes true.
Și a arătat în mod clar fiecărui cuvânt că nimic nu se împlinește.
I'm here stuck in this town no more.
Nu mai sunt aici blocat în acest oraș.
I hoped you would say
Am sperat că vei spune
scratch the paper and pass a moment
zgâriați hârtia și treceți o clipă
making us both around your shoulders
făcându-ne pe amândoi pe umerii tăi
Let's go for the walls, never mind who was there,
Să mergem după pereți, nu contează cine era acolo,
Just think: the night is guilty in my view of the past.
Gândește-te doar: noaptea este vinovată din punctul meu de vedere asupra trecutului.
So now it's obvious I've learned, let's see your bet.
Așa că acum este evident că am învățat, să vedem pariul tău.
Her favorite place to sit, to forget.
Locul ei preferat de a sta, de a uita.
Cause no one watched or would care.
Pentru că nimeni nu a privit sau nu i-ar păsa.
They smile just to be safe,
Ei zâmbesc doar pentru a fi în siguranță,
Making sure nobody saw two dancing girls with their grins painted on.
Asigurându-mă că nimeni nu a văzut două dansatoare cu rânjetele pictate.
Cause new year's night to yourself, oh now it's seventy three.
Pentru că noaptea de Anul Nou pentru tine, oh, acum sunt șaptezeci și trei.
But you didn't see it, did you?
Dar nu ai văzut-o, nu-i așa?
I read your note. You're a poet.
Am citit nota ta. Ești poet.
(my coattails sing)
(codiile mele cântă)
Minutes call for longer,
Minute solicită mai mult,
Finger prints show loss of blood,
Amprentele arată pierderea de sânge,
But being perfect was always hard,
Dar a fi perfect a fost întotdeauna greu,
Wasn't it, wasn't it, to you?
Nu a fost, nu-i așa, pentru tine?
The motivation is hard to find
Motivația este greu de găsit
The screams were heard but never cried,
Țipetele s-au auzit, dar nu au plâns niciodată,
So tell me how do you go through,
Deci spune-mi cum treci,
Tell me what brings you to this place.
Spune-mi ce te aduce în acest loc.
They will not be afraid,
Nu le va fi frică,
Only two know how sad this gets.
Doar doi știu cât de trist devine asta.
The stage is set for them both,
Scena este pregătită pentru amândoi,
And on the bathroom floor, glass ready, there's no turning back now.
Și pe podeaua băii, sticlă gata, nu mai există cale de întoarcere acum.
So when the crowds take the credit all away from you.
Așa că atunci când mulțimile îți iau toate meritele.
You broke fate, so wait. I can't stay. I'm gone.
Ai spart soarta, așa că așteaptă. Nu pot sta. am plecat.
Being perfect was always hard, wasn't it?
A fi perfect a fost întotdeauna greu, nu-i așa?
Wasn't it? Wasn't it, to you?
nu a fost? Nu a fost, pentru tine?
So pack your bags, I think we're better off on our own.
Așa că fă-ți bagajele, cred că suntem mai bine singuri.
Only for this. I guess I don't mind.
Doar pentru asta. Presupun că nu mă deranjează.
Stay safe and you'll be fine.
Stai în siguranță și vei fi bine.
Now and there. It's time to go, let's run.
Acum și acolo. E timpul să plecăm, să alergăm.
That's enough.
Este suficient.
Because I bet you wished.
Pentru că pun pariu că ți-ai dorit.
Because I bet you wished.
Pentru că pun pariu că ți-ai dorit.
(Run away. Kill me tonight)
(Fugi. Omoară-mă în seara asta)
Because I bet you wished.
Pentru că pun pariu că ți-ai dorit.
(Run away. Kill me tonight)
(Fugi. Omoară-mă în seara asta)
Because I bet you wished.
Pentru că pun pariu că ți-ai dorit.
(Run away. Kill me tonight)
(Fugi. Omoară-mă în seara asta)
For the better days to come back over you.
Pentru ca zilele mai bune să revină peste tine.
Now we're dead. I bet you wished.
Acum suntem morți. Pun pariu că ți-ai dorit.
(Run away. Kill me tonight)
(Fugi. Omoară-mă în seara asta)
For the better days to come back over you.
Pentru ca zilele mai bune să revină peste tine.
Now we're dead, I bet that you can say you wished.
Acum suntem morți, pun pariu că poți spune că ți-ai dorit.
Minutes call for longer,
Minute solicită mai mult,
finger prints show loss of blood,
amprentele arată pierderea de sânge,
but being perfect was always hard, wasn't it?
dar a fi perfect a fost întotdeauna greu, nu-i așa?
Wasn't it, to you?
Nu a fost, pentru tine?
The screams were heard but never cried,
Țipetele s-au auzit, dar nu au plâns niciodată,
so tell me how do you go... Bm
deci spune-mi cum mergi... Bm
tell me what brings us to this place.
spune-mi ce ne aduce în acest loc.
only two know how sad this gets
doar doi știu cât de trist devine asta
the stage is set for them both,
scena este pregătită pentru amândoi,
and on the bathroom floor, glass ready...
iar la podea, sticla gata...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
