Her and Haley Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Lydia - O ve Haley

by Lydia

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Lydia Her and Haley

Chords: A, Bm, D, Em, G
Akorlar: A, Bm, D, Em, G
Follow me down to fake streets so far.
Şimdiye kadar beni sahte sokaklara kadar takip edin.
We were way too young but now they're stars.
Biz çok gençtik ama artık onlar yıldızlar.
Cause someone's talking of blood.
Çünkü birisi kandan bahsediyor.
Standing so cold in photography, their faces knew,
Fotoğraf çekerken çok soğuk duruyorlardı, yüzleri biliyordu,
And clearly showed every word that nothing comes true.
Ve hiçbir şeyin gerçekleşmediğini her kelimeye açıkça gösterdi.
I'm here stuck in this town no more.
Artık bu kasabada sıkışıp kalmayacağım.
I hoped you would say
söyleyeceğini umuyordum
scratch the paper and pass a moment
kağıdı çiz ve bir dakika geçir
making us both around your shoulders
ikimizi de omuzlarına alıyorsun
Let's go for the walls, never mind who was there,
Haydi duvarlara doğru gidelim, orada kimin olduğu önemli değil.
Just think: the night is guilty in my view of the past.
Bir düşünün: Benim geçmişe bakışımda gece suçludur.
So now it's obvious I've learned, let's see your bet.
Artık öğrendiğim çok açık, hadi bahisinizi görelim.
Her favorite place to sit, to forget.
Oturmayı, unutmayı en sevdiği yer.
Cause no one watched or would care.
Çünkü kimse izlemedi ya da umursamadı.
They smile just to be safe,
Güvende olmak için gülümsüyorlar
Making sure nobody saw two dancing girls with their grins painted on.
Sırıtışları boyalı iki dans eden kızı kimsenin görmediğinden emin olmak.
Cause new year's night to yourself, oh now it's seventy three.
Çünkü yeni yıl gecesi kendine, ah şimdi yetmiş üç.
But you didn't see it, did you?
Ama görmedin değil mi?
I read your note. You're a poet.
Notunu okudum. Sen bir şairsin.
(my coattails sing)
(paltolarım şarkı söylüyor)
Minutes call for longer,
Dakikalar daha uzun sürer,
Finger prints show loss of blood,
Parmak izleri kan kaybını gösteriyor
But being perfect was always hard,
Ama mükemmel olmak her zaman zordu
Wasn't it, wasn't it, to you?
Sana göre öyle değil miydi?
The motivation is hard to find
Motivasyonu bulmak zor
The screams were heard but never cried,
Çığlıklar duyuldu ama ağlanmadı
So tell me how do you go through,
Peki söyle bana, nasıl geçiyorsun?
Tell me what brings you to this place.
Seni bu yere getiren şeyin ne olduğunu söyle bana.
They will not be afraid,
Korkmayacaklar,
Only two know how sad this gets.
Bunun ne kadar üzücü olduğunu sadece iki kişi biliyor.
The stage is set for them both,
İkisi için de sahne hazırlandı.
And on the bathroom floor, glass ready, there's no turning back now.
Ve banyonun zemini, cam hazır, artık geri dönüş yok.
So when the crowds take the credit all away from you.
Yani kalabalıklar tüm övgüyü sizden aldığında.
You broke fate, so wait. I can't stay. I'm gone.
Kaderi bozdun, o yüzden bekle. Kalamam. Ben gittim.
Being perfect was always hard, wasn't it?
Mükemmel olmak her zaman zordu, değil mi?
Wasn't it? Wasn't it, to you?
Değil mi? Sana göre öyle değil miydi?
So pack your bags, I think we're better off on our own.
O yüzden çantalarını topla, sanırım kendi başımıza daha iyi durumdayız.
Only for this. I guess I don't mind.
Sadece bunun için. Sanırım umurumda değil.
Stay safe and you'll be fine.
Güvende kalın, iyi olacaksınız.
Now and there. It's time to go, let's run.
Şimdi ve orada. Gitme zamanı geldi, koşalım.
That's enough.
Bu kadar yeter.
Because I bet you wished.
Çünkü eminim ki dilemiştin.
Because I bet you wished.
Çünkü eminim ki dilemiştin.
(Run away. Kill me tonight)
(Kaç. Bu gece öldür beni)
Because I bet you wished.
Çünkü eminim ki dilemiştin.
(Run away. Kill me tonight)
(Kaç. Bu gece öldür beni)
Because I bet you wished.
Çünkü eminim ki dilemiştin.
(Run away. Kill me tonight)
(Kaç. Bu gece öldür beni)
For the better days to come back over you.
Güzel günlerin tekrar karşınıza çıkması için.
Now we're dead. I bet you wished.
Artık öldük. Eminim diledin.
(Run away. Kill me tonight)
(Kaç. Bu gece öldür beni)
For the better days to come back over you.
Güzel günlerin tekrar karşınıza çıkması için.
Now we're dead, I bet that you can say you wished.
Artık öldük, eminim dilediğini söyleyebilirsin.
Minutes call for longer,
Dakikalar daha uzun sürer,
finger prints show loss of blood,
Parmak izleri kan kaybını gösteriyor
but being perfect was always hard, wasn't it?
ama mükemmel olmak her zaman zordu, değil mi?
Wasn't it, to you?
Sana göre öyle değil miydi?
The screams were heard but never cried,
Çığlıklar duyuldu ama ağlanmadı
so tell me how do you go... Bm
peki söyle bana nasıl gidiyorsun... Bm
tell me what brings us to this place.
Bizi bu yere neyin getirdiğini söyle bana.
only two know how sad this gets
Bunun ne kadar üzücü olduğunu sadece iki kişi biliyor
the stage is set for them both,
sahne ikisi için de hazırlandı,
and on the bathroom floor, glass ready...
ve banyo zemininde cam hazır...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.