Knee Deep Paroles Traduction Française
Lydia - jusqu'aux genoux
by Lydia
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
So I'm knee deep in this summer creek
Alors je suis à genoux dans ce ruisseau d'été
Washing everything away,
Laver tout,
Just get it all away
Enlève tout simplement
Now you're looking all the same,
Maintenant tu as tout de même l'air,
looking all the same,
regardant tout de même,
But she'll never see,
Mais elle ne verra jamais,
Yeah she'll never see,
Ouais, elle ne verra jamais,
All that wicked inside of me,
Tout ce qui est méchant en moi,
Chorus:
Chœur :
Yeah everything I learned I'll soon forget it,
Ouais, tout ce que j'ai appris, je l'oublierai bientôt,
You tell me I fucked up well I guess I did then,
Tu me dis que j'ai bien merdé, je suppose que je l'ai fait à ce moment-là,
Just take me back to that day...
Ramenez-moi à ce jour-là...
Verse:
Verset :
Now she's waist deep in my summer sheets saying,
Maintenant, elle est jusqu'à la taille dans mes draps d'été et dit :
How about we go,
Et si on y allait,
How about we go,
Et si on y allait,
So I'll just runaway,
Alors je vais juste m'enfuir,
I'll just runaway,
Je vais juste m'enfuir,
Runaway from her,
Fuyez-la,
So she don't see,
Alors elle ne voit pas,
Hope she don't see,
J'espère qu'elle ne voit pas,
All that wicked inside of me,
Tout ce qui est méchant en moi,
Chorus(Same chords):
Refrain (Mêmes accords) :
Yeah everything I learned I'll soon forget it,
Ouais, tout ce que j'ai appris, je l'oublierai bientôt,
You tell me I fucked up well I guess I did then,
Tu me dis que j'ai bien merdé, je suppose que je l'ai fait à ce moment-là,
Just take me back to that day...
Ramenez-moi à ce jour-là...
Well I don't want to wait,
Eh bien, je ne veux pas attendre,
I don't want to wait,
je ne veux pas attendre,
I don't want to wait,
je ne veux pas attendre,
So I take my time,
Alors je prends mon temps,
I take my time,
je prends mon temps,
I don't want to wait,
je ne veux pas attendre,
I don't want to wait,
je ne veux pas attendre,
I don't want to wait,
je ne veux pas attendre,
So I take my time,
Alors je prends mon temps,
I take my time,
je prends mon temps,
But if you stay it might get cold,
Mais si tu restes, il pourrait faire froid,
Just take me back to that day,
Ramène-moi juste à ce jour-là,
Yeah everything I learned I'll soon forget it,
Ouais, tout ce que j'ai appris, je l'oublierai bientôt,
You tell me I fucked up well I guess I did then,
Tu me dis que j'ai bien merdé, je suppose que je l'ai fait à ce moment-là,
Everything I learned,
Tout ce que j'ai appris,
Everything I learned,
Tout ce que j'ai appris,
Forget it,
Oubliez ça,
You tell me I fucked up well I guess I did then,
Tu me dis que j'ai bien merdé, je suppose que je l'ai fait à ce moment-là,
Just take me back to that day...
Ramenez-moi à ce jour-là...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.