Jantung Hati Liedtext Deutsche Übersetzung
Lyla – Herz des Herzens
by Lyla
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Intro) C Em Am F
(Intro) C Em Am F
Tak mudah tuk akui
Es ist nicht leicht, das zuzugeben
bahwa engkau begitu berarti
Dass du so viel meinst
Tak juga ku pungkiri
Ich werde es auch nicht leugnen
ternyata kaulah yang slalu di hati
Es stellt sich heraus, dass du derjenige bist, der immer in meinem Herzen ist
Kurasa ku sampai di ujung jalanku
Ich glaube, ich bin am Ende meines Weges angekommen
Oooh Ooh Tempat ku berhenti dan bernyanyi
Oooh Ooh Wo ich anhalte und singe
(Chorus)
(Chor)
Jantung hatiku kuletakkan
Ich habe mein Herzblut hineingesteckt
di jantung hatimu
im Herzen deines Herzens
Kurekatkan erat di nadimu
Ich werde es fest in deinen Adern stecken
Mengalir di darahmu
Fließt in deinem Blut
Dan terbelenggu
Und gefesselt
takkan pernah lekang oleh waktu
wird nie veraltet sein
Semakin melekat di pelukmu
Immer mehr an deinen Armen befestigt
Hingga akhir aku
Bis zum Ende von mir
(Interlude) C Em Am G F
(Zwischenspiel) C Em Am G F
(Chorus)
(Chor)
Jantung hatiku kuletakkan
Ich habe mein Herzblut hineingesteckt
di jantung hatimu
im Herzen deines Herzens
Kurekatkan erat di nadimu
Ich werde es fest in deinen Adern stecken
Mengalir di darahmu
Fließt in deinem Blut
Dan terbelenggu
Und gefesselt
takkan pernah lekang oleh waktu
wird nie veraltet sein
Semakin melekat di pelukmu
Immer mehr an deinen Armen befestigt
Hingga akhir aku
Bis zum Ende von mir
Jantung hatiku kuletakkan
Ich habe mein Herzblut hineingesteckt
di jantung hatimu
im Herzen deines Herzens
Kurekatkan erat di nadimu
Ich werde es fest in deinen Adern stecken
Mengalir di darahmu
Fließt in deinem Blut
Dan terbelenggu
Und gefesselt
takkan pernah lekang oleh waktu
wird nie veraltet sein
Semakin melekat di pelukmu
Immer mehr an deinen Armen befestigt
Hingga akhir aku
Bis zum Ende von mir
(Coda) C Em Am G F
(Coda) C Em Am G F
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
