Election Day Paroles Traduction Française
Lyle Lovett - Jour du scrutin
by Lyle Lovett
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hey, mister police man, please dont take my stuff
Hé, monsieur le policier, s'il vous plaît, ne prenez pas mes affaires
It cost me too much money and it
Cela m'a coûté trop d'argent et
Probably aint enough to get me
Ce n'est probablement pas suffisant pour m'avoir
Through election day, didnt I hear you say
Le jour des élections, je ne t'ai pas entendu dire
Its alright, its alright, its alright
Tout va bien, tout va bien, tout va bien
You know it wouldnt weigh a pound, its hardly worth your time
Tu sais que ça ne pèserait pas une livre, ça ne vaut pas la peine d'y consacrer du temps
My lucks been bad, the telephone just kept on pullin me down and
Ma chance n'a pas été bonne, le téléphone n'arrêtait pas de me tirer vers le bas et
There might be a burglary, why dont you go and see
Il pourrait y avoir un cambriolage, pourquoi n'irais-tu pas voir
Be alright, be alright, be alright
Tout va bien, tout va bien, tout va bien
(Instrumental chorus with bridge)
(Chœur instrumental avec pont)
Hey, mister police man, please dont take my stuff
Hé, monsieur le policier, s'il vous plaît, ne prenez pas mes affaires
It cost me too much money and it probably aint enough to get me
Cela m'a coûté trop d'argent et ce n'est probablement pas suffisant pour m'avoir
Through election day, didnt I hear you say
Le jour des élections, je ne t'ai pas entendu dire
Its alright, its alright, its alright
Tout va bien, tout va bien, tout va bien
Hey, mister police man, please dont take my stuff
Hé, monsieur le policier, s'il vous plaît, ne prenez pas mes affaires
It cost me too much money and it probably aint enough to get me
Cela m'a coûté trop d'argent et ce n'est probablement pas suffisant pour m'avoir
Through election day, didnt I hear you say
Le jour des élections, je ne t'ai pas entendu dire
Its alright, its alright, its alright
Tout va bien, tout va bien, tout va bien
Hey, mister police man, please dont take my stuff
Hé, monsieur le policier, s'il vous plaît, ne prenez pas mes affaires
It cost me too much money and it probably aint enough to get me
Cela m'a coûté trop d'argent et ce n'est probablement pas suffisant pour m'avoir
Through election day, didnt I hear you say
Le jour des élections, je ne t'ai pas entendu dire
Its alright, its alright, its alright
Tout va bien, tout va bien, tout va bien
Its alright, its alright, its alright
Tout va bien, tout va bien, tout va bien
(Thanks to JMAC for tabs)
(Merci à JMAC pour les onglets)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
