Private Conversation Songtekst Nederlandse Vertaling
Lyle Lovett - Privégesprek
by Lyle Lovett
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
"Private Conversation"
"Privégesprek"
Live @ the World Cafe Vol. 5
Live @ het Wereldcafé Vol. 5
I have had a really hard time finding this tab anywhere, by any
Ik heb het heel moeilijk gehad om dit tabblad waar dan ook te vinden
artist, so I'm just going to tab it out and post it for everyone.
artiest, dus ik ga het gewoon uittypen en voor iedereen posten.
The chords for it are C, D and G repeated the whole song. Not hard if
De akkoorden ervoor zijn C, D en G en worden het hele nummer herhaald. Niet moeilijk als
you just strum it like a monkey, but you have to get the picking and
je tokkelt er gewoon op als een aap, maar je moet de keuze krijgen en
muting and volume right to make it sound good.
dempen en het volume goed zetten om het goed te laten klinken.
The intro is the C-D-G pattern, with just a loose, up-beat strum and
De intro is het C-D-G-patroon, met slechts een losse, opzwepende tokkel en
palm mute. You start with just playing the top of the chord quietly,
palm dempen. Je begint met het zachtjes spelen van de bovenkant van het akkoord,
then slowly work the whole chord.
werk dan langzaam het hele akkoord.
Like I said, you build up in the strings you play, and also build up
Zoals ik al zei, je bouwt op in de snaren die je speelt, en bouwt ook op
in volume. The most important thing about playing this is the
qua volume. Het belangrijkste bij het spelen hiervan is de
stop-&-go up-beat rythym, matched with the palm muting.
stop-&-go up-beat ritme, gecombineerd met de handpalmdemping.
It's fun and sounds great if you can play with an egg shaker in your
Het is leuk en klinkt geweldig als je kunt spelen met een eierschudder in je
strumming hand, and/or if you tap the guitar on the pick guard with
tokkelende hand, en/of als je met de gitaar op de slagplaat tikt
your strumming hand.
jouw tokkelende hand.
Also to add to what your doing, do hammer-ons on the D and G chords.
Om toe te voegen aan wat je doet, kun je hammer-ons doen op de D- en G-akkoorden.
When you get to the chorus go ahead and play the full chords.
Als je bij het refrein komt, speel dan de volledige akkoorden.
That's it. Finally some more Lyle Lovett on the Internet. Here's the
Dat is het. Eindelijk nog wat Lyle Lovett op internet. Hier is de
song in it's completion, add the hammer-ons, shaker and guitar
Als het nummer voltooid is, voeg dan de hammer-ons, shaker en gitaar toe
tapping where you think they sound good.
tikken waar je denkt dat ze goed klinken.
And his hand it fell behind her
En zijn hand viel achter haar
As his arm it reached around
Als zijn arm reikte hij rond
And she looked at the window
En ze keek naar het raam
And she watched the shade go down
En ze zag de schaduw naar beneden gaan
horus
horus
It was a private conversation
Het was een privégesprek
No one heard her say
Niemand hoorde haar zeggen
That the man she left behind her
Dat is de man die ze achter zich heeft gelaten
Was two thousand miles away
Was tweeduizend mijl verderop
Singing boy pick up that fiddle
Zingende jongen, pak die viool
And play that steel guitar
En speel op die steelgitaar
And find yourself a lady
En zoek een dame
And dance right where you are
En dans waar je bent
Hey heyyy......
Heey heey......
Heyyy...
Heyyy...
There was a lonely girl from nowhere
Er was een eenzaam meisje uit het niets
With a smile all sweet with pain
Met een glimlach, zoet van pijn
And she never stopped to wonder
En ze heeft zich nooit afgevraagd
If she'd see him again
Als ze hem nog eens zou zien
horus
horus
It was a private conversation
Het was een privégesprek
No one heard her say
Niemand hoorde haar zeggen
That man that she was looking for
De man waar ze naar op zoek was
Was only twenty streets away
Was maar twintig straten verderop
Singing boy pick up that fiddle
Zingende jongen, pak die viool
And play that steel guitar
En speel op die steelgitaar
And find yourself a lady
En zoek een dame
And dance right where you are
En dans waar je bent
And the band it just kept playing
En de band bleef maar spelen
As she came walking in
Toen ze binnenkwam
And he never stopped to wonder
En hij bleef zich nooit afvragen
If he'd see her again
Als hij haar nog eens zou zien
horus
horus
It was a private conversation
Het was een privégesprek
No one heard him say
Niemand hoorde hem zeggen
That girl he left behind him
Dat meisje dat hij achter zich liet
Was two thousand miles away
Was tweeduizend mijl verderop
He just sang boy pick up that fiddle
Hij zong net: 'Jongen, pak die viool op'
And play that steel guitar
En speel op die steelgitaar
And find yourself a lady
En zoek een dame
And dance right where you are
En dans waar je bent
And the moral of this story
En de moraal van dit verhaal
Is I guess it's easier said than done
Is het makkelijker gezegd dan gedaan, denk ik
To look at what you've been through
Om te kijken naar wat je hebt meegemaakt
And to see what you've become
En om te zien wat je geworden bent
horus
horus
It's a private conversation
Het is een privégesprek
No one hears you say
Niemand hoort je zeggen
It's a private conversation
Het is een privégesprek
Hey...
Hé...
-This last bit isn't in the Live at the World Cafe version but it's
-Dit laatste stukje zit niet in de Live at the World Cafe-versie, maar dat is het wel
in the others-
in de anderen-
And his hand it fell behind her
En zijn hand viel achter haar
As his arm it reached around
Als zijn arm reikte hij rond
And she looked at the window
En ze keek naar het raam
And she watched the shade go down
En ze zag de schaduw naar beneden gaan
It was a private conversation
Het was een privégesprek
No one heard her say
Niemand hoorde haar zeggen
It was a private conversation
Het was een privégesprek
No one heard him say
Niemand hoorde hem zeggen
It was a private conversation
Het was een privégesprek
No one heard her say
Niemand hoorde haar zeggen
It was a private conversation
Het was een privégesprek
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
