Step Inside This House Letra Traducción al Español
Lyle Lovett - Entra en esta casa
by Lyle Lovett
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
STEP INSIDE THIS HOUSE (Guy Clark, 1971)
ENTRA EN ESTA CASA (Guy Clark, 1971)
performed by Lyle Lovett on STEP INSIDE THIS HOUSE, 1998
interpretada por Lyle Lovett en PASO DENTRO DE ESTA CASA, 1998
Key of Eb, capo 3
Clave de Mib, capo 3
CHORD CHART (quarter notes)
TABLA DE ACORDES (negras)
VERSE: 8C 2F 2C/E 4C 4C 4Em 2F 2C/E 4G repeat
VERSO: 8C 2F 2C/E 4C 4C 4Em 2F 2C/E 4G repetir
CHORUS: 8F 2F 2C/E 4C 4C 4Em 2F 2C/E 4G repeat 4G
CORO: 8F 2F 2C/E 4C 4C 4Em 2F 2C/E 4G repetir 4G
___________ ___________
___________ ___________
That picture hangin' on the wall
Ese cuadro colgado en la pared
F C/E C (see riff below)
F C/E C (ver riff a continuación)
Was painted by a friend
Fue pintado por un amigo
He gave it to me all down and out
Me lo dio todo abajo y afuera
When he owed me ten
Cuando me debía diez
It doesn't look like much I guess
No parece mucho, supongo.
But it's all that's left of him
Pero es todo lo que queda de él.
And it sure is nice from right over here
Y seguro que es bonito desde aquí
When the light's a little dim
Cuando la luz es un poco tenue
Step inside this house girl
Entra a esta casa chica
I'll sing for you a song
cantaré para ti una canción
I'll tell you 'bout just where I've been
Te contaré sobre dónde he estado
It shouldn't take too long
It shouldn't take too long
I'll show you all the things that I own
Te mostraré todas las cosas que tengo
My treasures you might say
Mis tesoros se podría decir
It couldn't be more than ten dollars worth
No podría valer más de diez dólares.
They brighten up my day
Me alegran el día
This book of poems was given me
Este libro de poemas me lo regalaron.
By a girl I used to know
Por una chica que solía conocer
I guess I read it front to back
Supongo que lo leí de principio a fin.
Fifty times or so
Cincuenta veces más o menos
It's all about the good life
Se trata de la buena vida.
And stayin' at ease with the world
Y estar a gusto con el mundo
It's funny how I love that book
Es curioso como amo ese libro.
And I never loved that girl
Y nunca amé a esa chica
(CHORUS)
(CORO)
Now you hold this piece of glass
Ahora sostienes este pedazo de vidrio
Up to the light that's shinin' through the door
Hasta la luz que brilla a través de la puerta
It's a prism glass I found it on the road
Es un cristal prismático que encontré en el camino.
Can't you see that tiny rainbow
¿No puedes ver ese pequeño arco iris?
It's not really a prism I guess
Supongo que no es realmente un prisma.
Its just kind of broke a funny way
Simplemente se rompió de una manera divertida.
I was on my way through Houston
Estaba de camino por Houston
And I was headed for L.A.
Y me dirigía a Los Ángeles.
(CHORUS)
(CORO)
This guitar was given me
esta guitarra me la regalaron
By old man Thomas Gray
Por el viejo Thomas Gray
It's not too much to look at
No es demasiado para mirar
But I play it every day
Pero lo juego todos los días.
It's been across this country
Ha estado en todo este país
Four or five times I guess
Supongo que cuatro o cinco veces.
Between me and old man Tom
Entre yo y el viejo Tom
It never got much rest
Nunca descansó mucho
(CHORUS)
(CORO)
Well that's just about all I own
Bueno, eso es todo lo que tengo.
All I care to I guess
Todo lo que me importa, supongo
Except this pair of boots maybe
Excepto este par de botas tal vez
And that funny yellow vest
Y ese divertido chaleco amarillo
And that leather jacket and that leather bag
Y esa chaqueta de cuero y ese bolso de cuero
And that hat hangin' on the wall
Y ese sombrero colgado en la pared
Just so it's not too much to carry babe
Sólo para que no sea demasiado cargar, nena.
Could I see you again next Fall
¿Podría verte de nuevo el próximo otoño?
(CHORUS)
(CORO)
riff
riff
___ ___ ___
___ ___ ___
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
